Deuteronomy 16:1
Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.
Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.
Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the Lord your God, for it was in the month of Abib that the Lord your God brought you out of Egypt by night.
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
Observe{H8104} the month{H2320} of Abib,{H24} and keep{H6213} the passover{H6453} unto Jehovah{H3068} thy God;{H430} for in the month{H2320} of Abib{H24} Jehovah{H3068} thy God{H430} brought thee forth{H3318} out of Egypt{H4714} by night.{H3915}
Observe{H8104}{(H8800)} the month{H2320} of Abib{H24}, and keep{H6213}{(H8804)} the passover{H6453} unto the LORD{H3068} thy God{H430}: for in the month{H2320} of Abib{H24} the LORD{H3068} thy God{H430} brought thee forth{H3318}{(H8689)} out of Egypt{H4714} by night{H3915}.
Obserue the moneth of Abyb, and offer passeover vnto the Lorde thi God. For in the moneth of Abib, the Lorde thy God brought the out of Egipte by nyght.
Obserue the moneth Abib, yt thou offre Easter vnto the LORDE yi God: for in the moneth Abib the LORDE thy God broughte ye out of Egipte by nighte.
Thou shalt keepe the moneth of Abib, and thou shalt celebrate the Passeouer vnto the Lord thy God: for in the moneth of Abib ye Lord thy God brought thee out of Egypt by night.
Obserue the moneth of newe corne, that thou mayest offer the Passouer vnto ye Lord thy God: For in the moneth when corne begynneth to rype, the Lorde thy God brought thee out of Egypt by nyght.
¶ Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought you forth out of Egypt by night.
`Observe the month of Abib -- and thou hast made a passover to Jehovah thy God, for in the month of Abib hath Jehovah thy God brought thee out of Egypt by night;
Observe the month of Abib, and keep the passover unto Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night.
Observe the month of Abib, and keep the passover unto Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night.
Take note of the month of Abib and keep the Passover to the Lord your God: for in the month of Abib the Lord your God took you out of Egypt by night.
Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought you forth out of Egypt by night.
The Passover-Unleavened Bread Festival Observe the month Abib and keep the Passover to the LORD your God, for in that month he brought you out of Egypt by night.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 You shall keep the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month Abib, for in the month Abib you came out from Egypt.
3 And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: no leavened bread shall be eaten.
4 This day you came out in the month Abib.
5 And it shall be when the LORD brings you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
2 Therefore you shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place His name there.
3 You shall eat no leavened bread with it; for seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction; for you came out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life.
4 And there shall be no leavened bread seen with you in all your territory for seven days; nor shall any of the flesh, which you sacrificed the first day at evening, remain all night until the morning.
5 You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which the LORD your God gives you:
6 But at the place which the LORD your God shall choose to place His name in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt.
7 And you shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall return in the morning, and go to your tents.
16 And on the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD.
17 And on the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
5 On the fourteenth day of the first month at evening is the LORD'S Passover.
6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread.
42 It is a night to be solemnly observed for the LORD for bringing them out of the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed by all the children of Israel throughout their generations.
1 And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
2 Let the children of Israel also keep the Passover at its appointed time.
3 On the fourteenth day of this month, in the evening, you shall keep it at its appointed time: according to all its rites and according to all its ceremonies, you shall keep it.
4 And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover.
5 And they kept the Passover on the fourteenth day of the first month at evening in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
21 In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
15 You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before me empty);
11 On the fourteenth day of the second month at evening they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
17 And you shall observe the feast of unleavened bread; for on this very day I have brought your armies out of the land of Egypt: therefore, you shall observe this day in your generations by an ordinance forever.
18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.
1 And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
2 This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year for you.
27 That you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our houses.' And the people bowed their heads and worshipped.
11 And thus you shall eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover.
12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, 'Select and take lambs for your families, and kill the Passover lamb.
19 And the children of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
6 And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt.
1 Moreover, Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem, and they killed the Passover on the fourteenth day of the first month.
6 And you shall keep it until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
8 And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt.
18 But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there: therefore I command you to do this thing.
21 And the king commanded all the people, saying, Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
3 They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover, the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
14 And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
12 Then beware, lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
12 And you shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
14 And this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it as a feast by an ordinance forever.
15 And you shall remember that you were a bondman in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.
15 And remember that you were a servant in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out from there through a mighty hand and by an outstretched arm: therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.
17 And the children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
17 For the LORD our God, he it is that brought us and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way we went, and among all the people through whom we passed:
4 And Moses said, Thus says the LORD, About midnight I will go out into the midst of Egypt: