Ecclesiastes 10:9
Whoso removes stones shall be hurt by them; and he who splits wood shall be endangered by it.
Whoso removes stones shall be hurt by them; and he who splits wood shall be endangered by it.
One who quarries stones may be hurt by them, and one who splits wood may be endangered by it.
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; [and] he that cleaveth wood is endangered thereby.
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
Who so remoueth stones, shall haue trauayle withall: and he that heweth wod, shalbe hurt therwith.
He that remooueth stones, shall hurt himselfe thereby, and hee that cutteth wood, shall be in danger thereby.
Who so remoueth stones, shall haue trauayle withall: and he that heweth wood, shalbe hurt therwith.
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; [and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; `and' he that cleaveth wood is endangered thereby.
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; [and] he that cleaveth wood is endangered thereby.
He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
One who quarries stones may be injured by them; one who splits logs may be endangered by them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8He who digs a pit shall fall into it; and whoso breaks an hedge, a serpent shall bite him.
10If the iron is blunt, and he does not sharpen the edge, then he must put forth more strength: but wisdom is profitable to direct.
11Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
27Whoever digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone, it will roll back on him.
15Shall the ax boast against him who cuts with it? Or shall the saw magnify itself against him who shakes it? As if the rod should shake itself against those who lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were not wood.
5As when a man goes into the forest with his neighbor to cut wood, and his hand swings the axe to cut down the tree, and the head slips from the handle and strikes his neighbor so that he dies, he shall flee to one of those cities and live:
17He who passes by and meddles in strife not belonging to him is like one who takes a dog by the ears.
18Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,
9He who walks uprightly walks surely, but he who perverts his ways shall be known.
10He who winks with the eye causes sorrow, but a prating fool shall fall.
9He who is slothful in his work is brother to him who is a great waster.
1He who is often reproved and hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
10You have consulted shame to your house by cutting off many people, and have sinned against your soul.
11For the stone shall cry out from the wall, and the beam from the timber shall answer it.
29He who troubles his own house shall inherit the wind, and the fool shall be servant to the wise of heart.
19As if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
15He made a pit, and dug it, and has fallen into the ditch he made.
5A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
19The way of the lazy man is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.
15He who is surety for a stranger shall suffer for it, and he who hates suretyship is secure.
10Whoever causes the righteous to go astray in an evil way will fall into his own pit, but the upright shall have good things in possession.
9He puts forth his hand on the rock; he overturns the mountains by the roots.
6He who sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet, and drinks in damage.
2Yet He also is wise, and will bring disaster, and will not call back His words: but will rise against the house of the evildoers, and against the help of those who practice iniquity.
33And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of skillful work.
9Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
5And in cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to work in all kinds of craftsmanship.
18A man who bears false witness against his neighbor is like a club, a sword, and a sharp arrow.
12A prudent man foresees evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.
10It is sharpened to make a great slaughter; it is polished that it may glitter: should we then rejoice? it despises the rod of my son, as every tree.
23Or with any stone, by which a man may die, seeing him not, and throw it upon him, so that he dies, and was not his enemy, nor sought his harm:
12Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall.
13In the lips of one who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of one who is void of understanding.
18Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
5Thorns and snares are in the way of the perverse; he who guards his soul shall be far from them.
33And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
7Our bones are scattered at the mouth of the grave, as when one cuts and splits wood upon the earth.
19So are the ways of everyone who is greedy for gain; it takes away the life of its owners.
7So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smooths with the hammer him that struck the anvil, saying, It is ready for the soldering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
25Strike a scorner, and the simple will beware; and reprove one who has understanding, and he will understand knowledge.
18By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house leaks.
5He removes the mountains, and they know it not: He overturns them in His anger.
19Woe to him who says to the wood, Awake; to the mute stone, Arise, it shall teach! Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in its midst.
11He who tills his land will be satisfied with bread, but he who follows vain persons is void of understanding.
3For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
7He who reproves a scoffer gets to himself shame: and he who rebukes a wicked man gets himself a blot.
13Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his upper rooms by injustice; who uses his neighbor’s service without wages, and gives him nothing for his work;
17He who is quickly angry acts foolishly, and a man of wicked intentions is hated.