Proverbs 18:9
He who is slothful in his work is brother to him who is a great waster.
He who is slothful in his work is brother to him who is a great waster.
A lazy person in his work is a brother to a destroyer.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
He also that is slack{H7503} in his work{H4399} Is brother{H251} to him that is a{H1167} destroyer.{H7843}
He also that is slothful{H7503}{(H8693)} in his work{H4399} is brother{H251} to him that is a great{H1167} waster{H7843}{(H8688)}.
Who so is slouthfull and slacke in his labor, is ye brother of him ye is a waister.
He also that is slouthfull in his worke, is euen the brother of him that is a great waster.
Who so is slouthfull in his labour, is the brother of hym that is a waster.
¶ He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
One who is slack in his work Is brother to him who is a master of destruction.
He also that is remiss in his work, A brother he `is' to a destroyer.
He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
The one who is slack in his work is a brother to one who destroys.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.
18 By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house leaks.
18 A wrathful man stirs up strife, but he who is slow to anger calms strife.
19 The way of the lazy man is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.
4 He becomes poor who deals with a slack hand, but the hand of the diligent makes rich.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
25 The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.
26 He covets greedily all day long, but the righteous gives and does not hold back.
13 The lazy man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14 As the door turns on its hinges, so does the lazy one turn upon his bed.
15 The lazy man hides his hand in his bosom; it grieves him to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can give an answer.
24 A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
26 As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
27 The lazy man does not roast what he took in hunting, but diligence is a man's precious possession.
4 The soul of the sluggard desires and has nothing, but the soul of the diligent shall be made rich.
24 The hand of the diligent will rule, but the lazy will be put to forced labor.
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding.
9 How long will you sleep, O sluggard? when will you arise out of your sleep?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
4 The sluggard will not plow because of the cold; therefore he shall beg during harvest, and have nothing.
18 He who hides hatred with lying lips, and he who utters slander, is a fool.
19 In the multitude of words, there is no lack of sin, but he who restrains his lips is wise.
13 The slothful man says, 'There is a lion outside; I shall be slain in the streets.'
29 He who troubles his own house shall inherit the wind, and the fool shall be servant to the wise of heart.
8 The words of a talebearer are like wounds, and they go down into the innermost parts of the body.
19 A false witness who speaks lies, and one who sows discord among brethren.
10 For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat.
11 For we hear that there are some who walk among you disorderly, not working at all, but being busybodies.
24 Whoever robs his father or his mother and says, It is no transgression, is a companion of a destroyer.
9 Whoso removes stones shall be hurt by them; and he who splits wood shall be endangered by it.
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty, and drowsiness shall clothe a man with rags.
24 Whoever is a partner with a thief hates his own soul; he hears cursing, and does not reveal it.
6 Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows vain persons shall have poverty enough.
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep.
5 The thoughts of the diligent lead only to abundance, but everyone who is hasty, only to poverty.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished, but he who gathers by labor shall increase.
16 The labor of the righteous tends to life, the fruit of the wicked to sin.
18 The wicked works a deceitful work, but he who sows righteousness shall have a sure reward.
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous run into it, and are safe.
29 He who is slow to anger has great understanding, but he who is quick-tempered exalts folly.
18 A man lacking understanding shakes hands in a pledge, and becomes surety for his friend.
2 Also, for the soul to be without knowledge is not good; and he who hurries with his feet sins.
5 He who is ready to slip with his feet is like a lamp despised in the thought of him who is at ease.
28 A perverse man sows strife, and a whisperer separates close friends.
26 He who labors, labors for himself, for his mouth craves it of him.
13 Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his upper rooms by injustice; who uses his neighbor’s service without wages, and gives him nothing for his work;
9 What profit does he have who works in that which he labors?
23 In all labor there is profit, but mere talk leads only to poverty.