Proverbs 22:13
The slothful man says, 'There is a lion outside; I shall be slain in the streets.'
The slothful man says, 'There is a lion outside; I shall be slain in the streets.'
The lazy person says, 'There's a lion outside! I might be killed in the streets!'
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
The slouthfull body sayeth: there is a lyo wt out, I might be slayne in ye strete.
The slouthfull man saith, A lyon is without, I shall be slaine in the streete.
The slouthfull body saith there is a Lion without: I might be slaine in the streate.
¶ The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
The slothful hath said, `A lion `is' without, In the midst of the broad places I am slain.'
The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.
The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
The sluggard has said,“There is a lion outside! I will be killed in the middle of the streets!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13The lazy man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14As the door turns on its hinges, so does the lazy one turn upon his bed.
15The lazy man hides his hand in his bosom; it grieves him to bring it back to his mouth.
16The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can give an answer.
19The way of the lazy man is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.
15Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.
27The lazy man does not roast what he took in hunting, but diligence is a man's precious possession.
30I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding.
25The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.
24A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
4The soul of the sluggard desires and has nothing, but the soul of the diligent shall be made rich.
11The old lion perishes for lack of prey, and the cubs of the stout lion are scattered abroad.
1The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
9How long will you sleep, O sluggard? when will you arise out of your sleep?
10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
11Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's cub, and none made them afraid?
12The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with plunder.
36Then he said to him, Because you have not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall slay you. And as soon as he departed from him, a lion found him, and slew him.
9He who is slothful in his work is brother to him who is a great waster.
12Like a lion that is eager for its prey, and as a young lion lurking in secret places.
9He lies in wait secretly, as a lion in his den; he lies in wait to catch the poor; he catches the poor when he draws him into his net.
26As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
19As if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
2The fear of a king is like the roaring of a lion; whoever provokes him to anger sins against his own soul.
4The sluggard will not plow because of the cold; therefore he shall beg during harvest, and have nothing.
12The eyes of the LORD preserve knowledge, and He overthrows the words of the transgressor.
30A lion, which is mighty among beasts, and does not turn away from anything;
10He was to me like a bear lying in wait, and like a lion in hiding.
13They gaped at me with their mouths, like a ravening and roaring lion.
15As a roaring lion and a raging bear, so is a wicked ruler over poor people.
12A prudent man foresees evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.
18By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house leaks.
6Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:
14The mouth of an immoral woman is a deep pit; he who is abhorred of the LORD shall fall therein.
4Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has taken nothing?
24And when he was gone, a lion met him on the way, and killed him: and his corpse was cast in the way, and the donkey stood by it, the lion also stood by the corpse.
25And, behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way, and the lion standing by the corpse: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
26And when the prophet that brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who was disobedient to the word of the LORD: therefore the LORD has delivered him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke to him.
7Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way I will observe them:
8The lion's cubs have not trodden it, nor has the fierce lion passed by it.
3A prudent man foresees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.
33A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep.
12Let a bear robbed of her cubs meet a man rather than a fool in his folly.
23He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand.
5Thorns and snares are in the way of the perverse; he who guards his soul shall be far from them.
24The hand of the diligent will rule, but the lazy will be put to forced labor.
12Sometimes she is outside, now in the streets, and lies in wait at every corner.
10The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
2Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
1The transgression of the wicked speaks within my heart, that there is no fear of God before his eyes.