Proverbs 15:19
The way of the lazy man is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.
The way of the lazy man is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.
The path of the lazy is like a hedge of thorns, but the way of the upright is smooth.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
The waye of ye slouthfull is full of thornes, but ye strete of the rightuous is well clensed.
The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes: but the way of the righteous is plaine.
The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes: but the way of the ryghteous is playne.
¶ The way of the slothful [man is] as an hedge of thorns: but the way of the righteous [is] made plain.
The way of the sluggard is like a thorn patch, But the path of the upright is a highway.
The way of the slothful `is' as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.
13The lazy man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14As the door turns on its hinges, so does the lazy one turn upon his bed.
15The lazy man hides his hand in his bosom; it grieves him to bring it back to his mouth.
16The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can give an answer.
26The righteous is more excellent than his neighbor, but the way of the wicked leads them astray.
27The lazy man does not roast what he took in hunting, but diligence is a man's precious possession.
28In the path of righteousness there is life, and in its way there is no death.
5Thorns and snares are in the way of the perverse; he who guards his soul shall be far from them.
30I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding.
25The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.
9He who is slothful in his work is brother to him who is a great waster.
20A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
21Folly is joy to him who is destitute of wisdom, but a man of understanding walks uprightly.
13The slothful man says, 'There is a lion outside; I shall be slain in the streets.'
24A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
2Also, for the soul to be without knowledge is not good; and he who hurries with his feet sins.
3The foolishness of man perverts his way, and his heart frets against the LORD.
4The soul of the sluggard desires and has nothing, but the soul of the diligent shall be made rich.
26As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
19The way of the wicked is like darkness: they do not know at what they stumble.
18A wrathful man stirs up strife, but he who is slow to anger calms strife.
24The hand of the diligent will rule, but the lazy will be put to forced labor.
18By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house leaks.
20That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
15Good understanding gives favor, but the way of transgressors is hard.
4The sluggard will not plow because of the cold; therefore he shall beg during harvest, and have nothing.
16The labor of the righteous tends to life, the fruit of the wicked to sin.
17He is in the way of life who keeps instruction, but he who refuses reproof errs.
15The way of a fool is right in his own eyes, but he who listens to counsel is wise.
9He who walks uprightly walks surely, but he who perverts his ways shall be known.
29A wicked man hardens his face, but as for the upright, he directs his way.
15My son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their path;
17The highway of the upright is to depart from evil; he who keeps his way preserves his soul.
24The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
12A prudent man foresees evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.
12There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
29The way of the LORD is strength to the upright, but destruction shall be to the workers of iniquity.
5The thoughts of the diligent lead only to abundance, but everyone who is hasty, only to poverty.
6Righteousness guards him who is upright in the way, but wickedness overthrows the sinner.
6Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:
25There is a way that seems right to a man, but its end are the ways of death.
15Avoid it, do not pass by it, turn from it, and pass away.
9How long will you sleep, O sluggard? when will you arise out of your sleep?
8The way of the guilty is crooked and strange, but as for the pure, his work is right.
5He who is ready to slip with his feet is like a lamp despised in the thought of him who is at ease.
15The simple believes every word, but the prudent man considers his steps carefully.
4He becomes poor who deals with a slack hand, but the hand of the diligent makes rich.
15Have you marked the old way which wicked men have trodden,
9Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.