Proverbs 7:12
Sometimes she is outside, now in the streets, and lies in wait at every corner.
Sometimes she is outside, now in the streets, and lies in wait at every corner.
Now in the street, now in the squares, at every corner, she lurks.
Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
now is she without, now i ye stretes, & lurketh i euery corner)
Nowe she is without, nowe in the streetes, and lyeth in waite at euery corner)
Nowe is she without, nowe in the streates, and lyeth in wayte at euery corner.
Now [is she] without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
Now she is in the streets, now in the squares, And lurking at every corner.
Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait) --
Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.
Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.)
Now she is in the street, now in the open spaces, waiting at every turning of the road.
Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.
at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5That they may keep you from the strange woman, from the stranger who flatters with her words.
6For at the window of my house I looked through my lattice,
7And saw among the simple ones, I discerned among the youths, a young man lacking understanding,
8Passing through the street near her corner, and he went the way to her house,
9In the twilight, in the evening, in the black and dark night;
10And it happened, there met him a woman with the attire of a harlot, and subtle of heart.
11She is loud and stubborn; her feet do not stay at home:
13So she caught him and kissed him, and with an impudent face said to him,
13A foolish woman is loud: she is simple, and knows nothing.
14For she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15To call those who pass by who go straight on their ways:
16Whoever is simple, let him turn in here: and as for him who lacks understanding, she says to him,
20Wisdom cries out outside; she raises her voice in the streets;
21She cries out in the chief places of concourse, at the openings of the gates; she speaks her words in the city, saying,
21With her much fair speech she caused him to yield; with the flattering of her lips she prevailed over him.
22He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
2She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table.
3She has sent out her maidens: she cries out on the highest places of the city,
4Whoever is simple, let him turn in here: as for him who lacks understanding, she says to him,
2She stands on the top of high places, by the way where the paths meet.
3She cries at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.
25Let not your heart incline to her ways, do not stray in her paths.
26For she has cast down many wounded; indeed, many strong men have been slain by her.
27Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
27For a prostitute is a deep ditch, and a strange woman is a narrow pit.
28She also lies in wait as for a prey, and increases the transgressors among men.
8Remove your way far from her, and do not come near the door of her house:
26And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands are chains. He who pleases God shall escape from her, but the sinner shall be trapped by her.
24To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
25Do not lust after her beauty in your heart; neither let her take you with her eyelids.
26For by means of a harlot a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
32But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
16To deliver you from the strange woman, even from the stranger who flatters with her words;
3For the lips of a strange woman drip as a honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
4But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
5Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
6Lest you should ponder the path of life, her ways are unstable, so that you cannot know them.
20Such is the way of an adulterous woman; she eats and wipes her mouth and says, I have done no wrong.
18For her house leads down to death, and her paths to the dead.
11Wickedness is in the midst of it; deceit and guile do not depart from its streets.
17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
20And why will you, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
14The mouth of an immoral woman is a deep pit; he who is abhorred of the LORD shall fall therein.
16Whoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand reveals itself.
7As a fountain casts out her waters, so she casts out her wickedness; violence and spoil is heard in her; before me continually are grief and wounds.
29From there it seeks its prey, and its eyes see afar off.
6Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a wall, so she shall not find her paths.
9It is better to live in a corner of the housetop than in a spacious house with a contentious woman.
10And now I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall rescue her out of my hand.
2I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I did not find him.