Ephesians 5:7
Therefore do not be partakers with them.
Therefore do not be partakers with them.
Therefore, do not be partners with them.
Be not ye therefore partakers with them.
Be not therfore companions with them.
Be not ye therfore companions with them.
Be not therefore companions with them.
Be not ye therefore companions of them.
Be not ye therefore partakers with them.
Therefore don't be partakers with them.
become not, then, partakers with them,
Be not ye therefore partakers with them;
Be not ye therefore partakers with them;
Have no part with such men;
Therefore don't be partakers with them.
Therefore do not be sharers with them,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5For this you know, that no sexually immoral, unclean, or greedy person, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
6Let no one deceive you with empty words: for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.
8For you were once darkness, but now you are light in the Lord: walk as children of light:
11And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
12For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret.
14Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
15And what agreement has Christ with Belial? Or what part has he who believes with an unbeliever?
8Therefore, let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people.
10Yet not entirely with the sexually immoral of this world, or with the greedy, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
11But now I have written to you not to keep company with anyone who is called a brother if he is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
14Therefore he says, Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
15See then that you walk carefully, not as fools, but as wise,
16Making the most of the time, because the days are evil.
17Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is.
18And do not be drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;
4But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5You are all children of light, and children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
6Therefore let us not sleep, as others do; but let us watch and be sober.
7For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night.
6For which things' sake, the wrath of God comes on the children of disobedience.
7In which you also walked at one time, when you lived in them.
3But sexual immorality, and all impurity, or greed, let it not even be mentioned among you, as is proper for saints;
1Be therefore followers of God, as beloved children;
4Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you:
15My son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their path;
17This I say therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
18Having their understanding darkened, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart;
20But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I do not want you to have fellowship with demons.
21You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons: you cannot partake of the Lord's table and of the table of demons.
33Do not be deceived: Evil company corrupts good habits.
13But those who are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
5Not in passionate lust, like the Gentiles who do not know God:
21envy, murders, drunkenness, revelries, and the like; of which I tell you beforehand, just as I also told you in time past, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
22Do not lay hands hastily on anyone, nor share in other people's sins; keep yourself pure.
17Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.
1Do not be envious of evil men, nor desire to be with them.
20But you have not so learned Christ,
11For he who greets him shares in his evil deeds.
9Do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
10Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
7Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
26Be angry, and do not sin: do not let the sun go down on your wrath,
27Nor give place to the devil.
15That you may be blameless and harmless, children of God, without fault, in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world;
7And do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.
19These are the ones who cause divisions, worldly-minded, having not the Spirit.
1Do not judge, so that you will not be judged.
13And will receive the wages of unrighteousness, as those who count it pleasure to revel in the daytime. They are spots and blemishes, reveling in their own deceptions while they banquet with you;
26Do not be one of those who shake hands, or of those who are sureties for debts.