Esther 2:21
In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's eunuchs, Bigthan and Teresh, of those who kept the door, were angry, and sought to lay hands on King Ahasuerus.
In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's eunuchs, Bigthan and Teresh, of those who kept the door, were angry, and sought to lay hands on King Ahasuerus.
During those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.
In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Terh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
In those days, while Mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those that kept the threshold, were wroth, and sought to lay hands on the king Ahasuerus.
At the same tyme whyle Mardocheus sat in the kynges gate, two of the kinges chamberlaynes, Bigthan and Theres which kepte the dore, were wroth, and sought to laye their handes on the kynge Ahasuerus:
In those dayes whe Mordecai sate in the Kings gate, two of the Kings eunuches, Bigthan and Teresh, which kept the doore, were wroth, & sought to lay hand on the King Ahashuerosh.
At the same time (whyle Mardocheus sate in the kinges gate) two of ye kinges chamberlaynes, Bigthan and Theres, which kept the doore, were wroth, and sought to lay their handes on the king Ahasuerus:
¶ In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
In those days, while Mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those who kept the threshold, were angry, and sought to lay hands on the king Ahasuerus.
In those days, when Mordecai is sitting in the gate of the king, hath Bigthan been wroth, and Teresh, (two of the eunuchs of the king, the keepers of the threshold,) and they seek to put forth a hand on king Ahasuerus,
In those days, while Mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those that kept the threshold, were wroth, and sought to lay hands on the king Ahasuerus.
In those days, while Mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those that kept the threshold, were wroth, and sought to lay hands on the king Ahasuerus.
In those days, while Mordecai was seated at the king's doorway, two of the king's servants, Bigthan and Teresh, keepers of the door, being angry, were looking for a chance to make an attack on King Ahasuerus.
In those days, while Mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's eunuchs, Bigthan and Teresh, who were doorkeepers, were angry, and sought to lay hands on the King Ahasuerus.
In those days while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who protected the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1That night the king could not sleep, so he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
2And it was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who had sought to lay hands on King Ahasuerus.
3And the king said, What honor and dignity has been done to Mordecai for this? Then the king's servants who attended him said, Nothing has been done for him.
4And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outer court of the king's house to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows he had prepared for him.
5And the king's servants said to him, Look, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
22And the thing was known to Mordecai, who told it to Esther the queen; and Esther certified the king in Mordecai's name.
23And when investigation was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
19And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
20Esther had not yet revealed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther obeyed the commandment of Mordecai, just as when she was brought up with him.
1After these things, King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.
2And all the king's servants who were in the king's gate bowed and reverenced Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow, nor did he show reverence.
3Then the king's servants who were in the king's gate said to Mordecai, "Why do you transgress the king's commandment?"
4Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he did not listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand, for he had told them that he was a Jew.
10Esther had not revealed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not reveal it.
11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
2In those days, when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
1On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. And Mordecai came before the king, for Esther had revealed who he was to her.
2And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over the house of Haman.
3And Esther spoke again before the king, and fell at his feet, and pleaded with tears to annul the evil of Haman the Agagite, and his scheme against the Jews.
10On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,
5Then Esther called for Hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend to her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this was and why it was.
6So Hatach went out to Mordecai in the street of the city, in front of the king's gate.
7And Mordecai told him all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
12And they told Mordecai Esther's words.
14And while they were still talking with him, the king's chamberlains came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
6And he thought it scornful to lay hands on Mordecai alone, for they had shown him the people of Mordecai. Therefore, Haman sought to destroy all the Jews throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
7Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and he has been hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews.
8So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together at Shushan the palace, under the custody of Hegai, that Esther was also brought to the king's house, under the custody of Hegai, keeper of the women.
5Then King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, Who is he, and where is he, that dares presume in his heart to do so?
6And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was terrified before the king and the queen.
7And the king, arising from the wine banquet in his wrath, went into the palace garden: and Haman stood up to plead for his life to Queen Esther; for he saw that evil was determined against him by the king.
8Then the king returned from the palace garden to the place of the wine banquet; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, Will he also assault the queen before me in the house? As the words came out of the king's mouth, they covered Haman's face.
1Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's command and his decree came to be executed, on the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned around, so the Jews had power over those who hated them;)
2The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus, to lay hands on those who sought their harm: and no one could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
3And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews, because the fear of Mordecai fell upon them.
25But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
2And all the acts of his power and might, and the declaration of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
12And Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and with his head covered.
1Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the gate of the house.
15Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she requested nothing but what Hegai the king's eunuch, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favor in the sight of all who looked upon her.
16So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
13Yet all this profits me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
14And the closest to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face and who sat first in the kingdom).
15What shall we do to Queen Vashti according to law, because she has not performed the commandment of King Ahasuerus by the eunuchs?
9Then Haman went forth that day joyful and with a glad heart. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he did not stand up nor move for him, he was full of indignation against Mordecai.
1After these things, when the wrath of King Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
2Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king."
5Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
10Then the king said to Haman, Hurry, take the robe and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that you have spoken.