Exodus 5:7

KJV1611 – Modern English

You shall no longer give the people straw to make bricks as before: let them go and gather straw for themselves.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    "You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Ye shall no more{H3254} give{H5414} the people{H5971} straw{H8401} to make{H3835} brick,{H3843} as heretofore:{H8032} let them go{H3212} and gather{H7197} straw{H8401} for themselves.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Ye shall no more{H3254}{(H8686)} give{H5414}{(H8800)} the people{H5971} straw{H8401} to make{H3835}{(H8800)} brick{H3843}, as heretofore{H8032}{H8543}: let them go{H3212}{(H8799)} and gather{H7197}{(H8782)} straw{H8401} for themselves.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    se that ye geue the people no moare strawe to make brycke with all as ye dyd in tyme passed: let them goo and gather them strawe them selues,

  • Coverdale Bible (1535)

    Ye shal not gather and geue the people eny more strawe, to burne bryck, as yesterdaye and yeryesterdaye. Let them go, and gather them strawe them selues.

  • Geneva Bible (1560)

    Ye shall giue the people no more strawe, to make bricke ( as in time past) but let them goe and gather them strawe them selues:

  • Bishops' Bible (1568)

    Ye shall geue the people no more strawe to make brycke withal, as ye did in tyme passed: let them go and gather them strawe them selues.

  • Authorized King James Version (1611)

    Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

  • Webster's Bible (1833)

    "You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves;

  • American Standard Version (1901)

    Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

  • American Standard Version (1901)

    Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

  • Bible in Basic English (1941)

    Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves.

  • World English Bible (2000)

    "You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.

  • NET Bible® (New English Translation)

    “You must no longer give straw to the people for making bricks as before. Let them go and collect straw for themselves.

Referenced Verses

  • Gen 24:25 : 25 Moreover she said to him, "We have both straw and feed enough, and room to lodge."
  • Judg 19:19 : 19 Yet there is both straw and feed for our donkeys, and there is bread and wine also for me, for your maidservant, and for the young man who is with your servants. There is no lack of anything."

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 5:8-19
    12 verses
    88%

    8 And the quota of bricks, which they made before, you shall lay upon them; you shall not diminish anything from it: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

    9 Let more work be laid upon the men, so they may labor in it; and let them not regard lying words.

    10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Pharaoh says, I will not give you straw.

    11 Go, get straw where you can find it: yet nothing of your work shall be diminished.

    12 So the people scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

    13 And the taskmasters hastened them, saying, Fulfill your work, your daily tasks, as when there was straw.

    14 And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and questioned, Why have you not fulfilled your task in making bricks both yesterday and today, as before?

    15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Why do you deal this way with your servants?

    16 There is no straw given to your servants, and they say to us, Make bricks: and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.

    17 But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and sacrifice to the Lord.

    18 Go therefore now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks.

    19 And the officers of the children of Israel realized they were in trouble when it was said, You shall not diminish anything from your bricks of your daily task.

  • Exod 5:4-6
    3 verses
    82%

    4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? Go back to your burdens.

    5 And Pharaoh said, Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.

    6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people and their officers, saying,

  • 16 And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness, and, behold, you have not listened.

  • Exod 9:1-2
    2 verses
    72%

    1 Then the LORD said to Moses, Go to Pharaoh, and tell him, Thus says the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

    2 For if you refuse to let them go, and continue to hold them,

  • 1 And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.

  • 11 Not so; go now, you who are men, and serve the LORD; for that is what you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.

  • 17 As yet you exalt yourself against my people, that you will not let them go?

  • 13 And the LORD said to Moses, Rise early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus says the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

  • 1 Afterward, Moses and Aaron went in and told Pharaoh, This is what the Lord God of Israel says, Let my people go, so they may hold a feast to me in the wilderness.

  • 20 And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he comes forth to the water; and say to him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.

  • 6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonders among them, did they not let the people go, and they departed?

  • 3 And they said to one another, Come, let us make bricks and bake them thoroughly. And they had brick for stone, and tar they had for mortar.

  • 5 And it was told the king of Egypt that the people had fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

  • 7 And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God: do you not yet know that Egypt is destroyed?

  • 1 And the LORD said to Moses, I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt; afterwards he will let you go from here: when he does let you go, he will surely drive you out from here altogether.

  • Exod 6:10-11
    2 verses
    70%

    10 And the LORD spoke to Moses, saying,

    11 Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

  • Exod 36:5-6
    2 verses
    69%

    5 And they spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which the LORD commanded to be done."

    6 And Moses gave the command, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary." So the people were restrained from bringing.

  • 28 And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me.

  • 11 Therefore they set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

  • 14 And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.

  • 1 Then the LORD said to Moses, Now you shall see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land.

  • Exod 10:3-4
    2 verses
    68%

    3 And Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, Thus says the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.

    4 But if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory:

  • 4 But Pharaoh shall not listen to you, so that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

  • 27 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.