Genesis 24:63
And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels were coming.
And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels were coming.
He went out to meditate in the field toward evening. As he looked up, he saw camels approaching.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
and was gone out to walke in his meditatios before ye eue tyde. And he lyfte vp his eyes and loked and beholde ye camels were cominge.
and was gone forth to his meditacions in the felde aboute the euen tyde. And he lift vp his eyes, and sawe, that there were Camels commynge.
And Izhak went out. to pray in the fielde toward the euening: who lift vp his eyes and looked, and behold, the camels came.
And Isahac was gone out to pray in the fielde at the euentide, and he lift vp his eyes, and saw the Camelles commyng.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide. And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
And when the evening was near, he went wandering out into the fields, and lifting up his eyes he saw camels coming.
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
64Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from her camel;
65for she had said to the servant, "Who is this man walking in the field to meet us?" The servant had said, "It is my master." Therefore she took a veil and covered herself.
66And the servant told Isaac all the things that he had done.
67Then Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and he took Rebekah and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.
61Then Rebekah and her maids arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
62Now Isaac came from the way of the well Lahairoi, for he dwelt in the south.
10Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
11And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
12And he said, "O LORD God of my master Abraham, I pray, give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
13Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
14Now let it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your pitcher that I may drink,' and she says, 'Drink, and I will give your camels a drink also'—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And by this I will know that You have shown kindness to my master."
15And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother.
16Now the young woman was very fair to look upon, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.
29Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well.
30So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of his sister Rebekah, saying, "Thus the man spoke to me," that he went to the man. And there he stood by the camels at the well.
31And he said, "Come in, O blessed of the LORD! Why do you stand outside? For I have prepared the house and a place for the camels."
32Then the man came to the house, and he unloaded the camels, and provided straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
42And this day I came to the well and said, 'O LORD God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go,
43behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw water, and I say to her, "Please give me a little water from your pitcher to drink,"
44and she says to me, "Drink, and I will draw for your camels also," let her be the woman whom the LORD has appointed for my master's son.'
45But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, 'Please let me drink.'
46And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, 'Drink, and I will give your camels a drink also.' So I drank, and she gave the camels a drink also.
3And Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
4Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
19And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
20Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.
21And the man, wondering at her, remained silent, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
5And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison and to bring it.
2And he lifted up his eyes and looked, and behold, three men stood by him; and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the ground,
8And it happened, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out of a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah his wife.
51Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken."
52And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he worshiped the LORD, bowing himself to the ground.
53Then the servant brought out jewelry of silver, jewelry of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and to her mother.
54And he and the men who were with him ate and drank, and stayed all night. Then they arose in the morning, and he said, "Send me away to my master."
4But you shall go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
48And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the right way to take the daughter of my master's brother for his son.
17Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
1And it happened, when Isaac was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his eldest son and said to him, My son: and he said to him, Here I am.
59So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men.