Genesis 27:1

KJV1611 – Modern English

And it happened, when Isaac was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his eldest son and said to him, My son: and he said to him, Here I am.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    When Isaac was old and his eyes were too dim to see, he called his older son Esau and said to him, 'My son,' and Esau replied, 'Here I am.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And it came to pass,{H1961} that when Isaac{H3327} was old,{H2204} and his eyes{H5869} were dim,{H3543} so that he could not see,{H7200} he called{H7121} Esau{H6215} his elder{H1419} son,{H1121} and said{H559} unto him, My son:{H1121} and he said{H559} unto him, Here am I.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And it came to pass{H1961}{(H8799)}, that when Isaac{H3327} was old{H2204}{(H8804)}, and his eyes{H5869} were dim{H3543}{(H8799)}, so that he could not see{H7200}{(H8800)}, he called{H7121}{(H8799)} Esau{H6215} his eldest{H1419} son{H1121}, and said{H559}{(H8799)} unto him, My son{H1121}: and he said{H559}{(H8799)} unto him, Behold, here am I.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And it came to passe that Isaac wexed olde and his eyes were dymme so that he coude nat see. Tha called he Esau his eldest sonne and sayde vnto him: mi sonne. And he sayde vnto hym: heare am I.

  • Coverdale Bible (1535)

    And it came to passe when Isaac was olde, his eyes waxed dymme of sight, and he called Esau his greater sonne, and sayde vnto him: My sonne. He answered him: Here am I.

  • Geneva Bible (1560)

    And when Izhak was olde, and his eyes were dimme (so that he coulde not see) he called Esau his eldest sonne, and sayde vnto him, My sonne; he answered him, I am here.

  • Bishops' Bible (1568)

    And it came to passe, that whe Isahac waxed olde, & his eyes were dimme, so that he could not see, he called Esau his eldest sonne, & saide vnto hym, my sonne? And he sayde vnto hym: here am I.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, [here am] I.

  • Webster's Bible (1833)

    It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And it cometh to pass that Isaac `is' aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, `My son;' and he saith unto him, `Here `am' I.'

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son. And he said unto him, Here am I.

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son: and he said unto him, Here am I.

  • Bible in Basic English (1941)

    Now when Isaac was old and his eyes had become clouded so that he was not able to see, he sent for Esau, his first son, and said to him, My son: and he said, Here am I.

  • World English Bible (2000)

    It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Jacob Cheats Esau out of the Blessing When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, he called his older son Esau and said to him,“My son!”“Here I am!” Esau replied.

Referenced Verses

  • Gen 48:10 : 10 Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
  • 1 Sam 3:2 : 2 And it happened at that time, when Eli was lying down in his place, and his eyes had begun to grow dim, that he could not see;
  • Gen 25:23-25 : 23 And the LORD said to her, Two nations are in your womb, and two peoples shall be separated from your body; and one people shall be stronger than the other, and the older shall serve the younger. 24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. 25 And the first came out red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau.
  • John 9:3 : 3 Jesus answered, Neither this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be revealed in him.
  • Eccl 12:3 : 3 In the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those who look out of the windows are darkened,

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 27:30-34
    5 verses
    83%

    30 And it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

    31 And he also had made savory food, and brought it to his father, and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, so that your soul may bless me.

    32 And Isaac his father said to him, Who are you? And he said, I am your son, your firstborn Esau.

    33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he who has taken venison, and brought it to me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? yes, and he shall be blessed.

    34 When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceedingly bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father.

  • Gen 27:18-26
    9 verses
    82%

    18 And he came to his father and said, My father: and he said, Here I am; who are you, my son?

    19 And Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done as you told me: arise, I ask you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.

    20 And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.

    21 And Isaac said to Jacob, Come near, I ask you, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.

    22 And Jacob went near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

    23 And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands: so he blessed him.

    24 And he said, Are you really my son Esau? And he said, I am.

    25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, so that my soul may bless you. And he brought it near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank.

    26 And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.

  • 2 And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death:

  • Gen 27:36-39
    4 verses
    78%

    36 And he said, Is he not rightly named Jacob? for he has supplanted me these two times: he took away my birthright; and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Have you not reserved a blessing for me?

    37 And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants; and with grain and wine have I sustained him: and what shall I do now for you, my son?

    38 And Esau said to his father, Have you but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

    39 And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

  • Gen 27:5-6
    2 verses
    78%

    5 And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison and to bring it.

    6 And Rebekah spoke to Jacob her son, saying, Look, I heard your father speak to Esau your brother, saying,

  • 7 And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father: and he said, Here I am, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for the burnt offering?

  • 32 And Esau said, Behold, I am about to die; and what profit shall this birthright be to me?

  • 8 Now therefore, my son, obey my voice according to what I command you.

  • 16 Then Eli called Samuel and said, Samuel, my son. And he answered, Here I am.

  • 26 And after that his brother came out, and his hand took hold of Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when she bore them.

  • Gen 27:41-43
    3 verses
    74%

    41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.

    42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, your brother Esau, concerning you, comforts himself, planning to kill you.

    43 Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee to Laban my brother in Haran;

  • Gen 27:10-11
    2 verses
    73%

    10 And you shall bring it to your father, that he may eat, and that he may bless you before his death.

    11 And Jacob said to Rebekah his mother, Look, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:

  • 1 And it happened after these things, that God tested Abraham, and said to him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

  • 29 And Isaac breathed his last, and died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

  • 15 And Rebekah took the best garments of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son: