Haggai 2:13
Then Haggai said, If one who is unclean because of a dead body touches any of these, will it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Then Haggai said, If one who is unclean because of a dead body touches any of these, will it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Then Haggai said, 'If someone defiled by contact with a dead body touches any of these, does it become defiled?' The priests answered, 'It does become defiled.'
Then said gai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Then sayde Aggeus: Now yf one beynge defyled with a deed carcase, touch eny of the se: shall it also be vnclene?
(2:14) Then sayde Haggai, If a polluted person touch any of these, shall it be vncleane? And the Priests answered, and sayd, It shalbe vncleane.
And Haggeus sayd: If a polluted person touche any of these, shall he not be polluted? And the priestes aunswered, and saide, He shalbe polluted.
Then said Haggai, If [one that is] unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Then Haggai said, "If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?" The priests answered, "It will be unclean."
And Haggai saith, `If the unclean of body doth come against any of these, is it unclean?' And the priests answer and say, `It is unclean.'
Then said Haggai, If one that is unclean by reason of a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Then said Haggai, If one that is unclean by reason of a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Then Haggai said, Will any of these be made unclean by the touch of one who is unclean through touching a dead body? And the priests answering said, It will be made unclean.
Then Haggai said, "If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?" The priests answered, "It will be unclean."
Then Haggai asked,“If a person who is ritually unclean because of touching a dead body comes in contact with one of these items, will it become unclean?” The priests answered,“It will be unclean.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14Then Haggai answered and said, So is this people, and so is this nation before Me, says the LORD; and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean.
11Thus says the LORD of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,
12If one carries holy meat in the fold of his garment, and with the fold touches bread, or stew, or wine, or oil, or any food, will it become holy? And the priests answered and said, No.
11He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days.
12He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he does not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
13Whoever touches the dead body of any man who is dead, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of purification has not been sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is still upon him.
14This is the law when a man dies in a tent: all who come into the tent, and all who are in the tent, shall be unclean seven days.
15And every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
16And whoever touches someone who is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
17And for an unclean person they shall take some of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put there in a vessel:
18And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, and on him who touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:
31These are unclean to you among all that creep: whoever touches them, when they are dead, shall be unclean until the evening.
32And upon whatever any of them, when they are dead, does fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever vessel it is, in which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; so it shall be cleansed.
4Whoever of the descendants of Aaron is a leper, or has a discharge; he shall not eat of the holy things, until he is clean. And whoever touches anything that is unclean by the dead, or a man who has an emission of seed;
5Or whoever touches any creeping thing, by which he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has;
6The soul who has touched any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy things, unless he washes his flesh with water.
2Or if a person touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and it is hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
3Or if he touches human uncleanness, whatever uncleanness it is that a man may be defiled with, and it is hidden from him; when he becomes aware of it, then he shall be guilty.
28And he that carries the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they are unclean to you.
34Of all food which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
35And everything on which any part of their carcass falls shall be unclean; whether it be oven, or stove, they shall be broken down: for they are unclean and shall be unclean to you.
36Nevertheless a fountain or pit, in which there is plenty of water, shall be clean: but whatever touches their carcass shall be unclean.
37And if any part of their carcass falls upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
38But if any water is put upon the seed, and any part of their carcass falls on it, it shall be unclean to you.
39And if any beast, of which you may eat, dies; he that touches its carcass shall be unclean until the evening.
40And he that eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the evening: he also that carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
22And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul who touches it shall be unclean until evening.
24And for these you shall be unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
25And whoever carries any part of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
26The carcasses of every beast which divides the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, are unclean to you: everyone that touches them shall be unclean.
6And there were certain men who were defiled by the dead body of a man, so they could not keep the Passover that day: and they came before Moses and Aaron on that day;
7And those men said to him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer the offering of the LORD at its appointed time among the children of Israel?
1And the LORD said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, None shall defile himself for the dead among his people:
27And whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
10And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening: and he that bears any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
11And whomever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
21Moreover, the soul who touches any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean animal, or any abominable unclean thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to the LORD, that soul shall be cut off from his people.
7And he that touches the body of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
14But when raw flesh appears in him, he shall be unclean.
15And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean, for the raw flesh is unclean; it is leprosy.
15And every soul that eats what died of itself, or what was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then shall he be clean.
16But if he does not wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
19And the flesh that touches any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and for the other flesh, all who are clean shall eat it.
10Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your descendants is unclean because of a dead body, or is on a journey far away, yet he shall keep the Passover to the LORD.
31Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness; that they do not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
7Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until evening.
27Whatever touches its flesh shall be holy: and when some of its blood is sprinkled on any garment, you shall wash that on which it was sprinkled in the holy place.
11Neither shall he go near any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
2Command the children of Israel that they remove from the camp every leper, and everyone who has a discharge, and whoever is defiled by the dead:
22And if it spreads much on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a plague.