Hebrews 4:2
For unto us the gospel was preached, as well as unto them; but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.
For unto us the gospel was preached, as well as unto them; but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.
For we have also received the good news, just as they did. But the message they heard did not benefit them, because it was not united with faith in those who heard it.
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
For vnto vs was it declared as well as vnto them. But it proffited not them that they hearde the worde because they which hearde it coupled it not with fayth.
for it is declared vnto vs as well as vnto the. But the worde of preachinge helped not the, wha they that herde it, beleued it not.
For vnto vs was the Gospel preached as also vnto them: but the worde that they heard, profited not them, because it was not mixed with faith in those that heard it.
For vnto vs was the Gospell preached, aswell as vnto them: But the worde whiche they hearde dyd not profite them, not beyng coupled with fayth to them that hearde.
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard [it].
For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard.
for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard,
For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard.
For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard.
And, truly, the good news came to us, even as it did to them; but the hearing of the word did them no good, because they were not united in faith with the true hearers.
For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard.
For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5And in this place again, "They shall not enter into my rest."
6Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached did not enter because of unbelief:
1Let us therefore fear, lest, while a promise of entering into his rest remains, any of you should seem to have come short of it.
16But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
17So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
18But I say, have they not heard? Yes indeed: "Their sound has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
3For we who have believed do enter into rest, as he said, "As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest:" although the works were finished from the foundation of the world.
39And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise,
40God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us.
18And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not believe?
19So we see that they could not enter in because of unbelief.
1Therefore we ought to give more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
2For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;
3How shall we escape if we neglect such a great salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those that heard him;
10For he who has entered into his rest has also ceased from his own works, as God did from his.
11Let us therefore labor to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of unbelief.
14How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
21But as it is written, Those who have not been told of him shall see, and those who have not heard shall understand.
2For by it the elders obtained a good testimony.
3For what if some did not believe? Shall their unbelief make the faithfulness of God without effect?
14What does it profit, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him?
6For this reason was the gospel preached also to those who are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
4But as we were allowed by God to be entrusted with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.
30What shall we say then? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness of faith.
5For our gospel came to you not in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and in full conviction; as you know what kind of men we were among you for your sake.
14Remind them of these things, charging them before the Lord not to argue about words to no profit, to the ruin of the hearers.
8But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart"—that is, the word of faith which we preach,
17Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead.
14For if those who are of the law are heirs, faith is made void and the promise nullified.
17and have no root in themselves, and so endure only for a time. Afterward, when affliction or persecution arises for the word's sake, immediately they are offended.
4For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit,
5And have tasted the good word of God and the powers of the age to come,
3But if our gospel is hidden, it is hidden to those who are lost:
9Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
13We having the same spirit of faith, as it is written, 'I believed, and therefore I spoke'; we also believe, and therefore speak;
13For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectively works also in you who believe.
12To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
12that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
4Have you suffered so many things in vain, if indeed it is in vain?
5He who ministers to you the Spirit and works miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith?
14In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: By hearing, you shall hear and shall not understand; and seeing, you shall see and shall not perceive.
7Therefore, as the Holy Spirit says, Today if you will hear His voice,
7And there they preached the gospel.
15While it is said, Today if you will hear His voice, do not harden your hearts, as in the rebellion.
12Beware, brothers and sisters, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
14For we do not extend ourselves beyond our measure, as though we did not reach to you: for we have come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
11Of whom we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing.
13These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, were assured of them, embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
30For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience,
26saying, Go to this people and say, Hearing you will hear, and shall not understand; and seeing you will see, and not perceive.