Isaiah 1:13
Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.
Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.
Do not bring any more meaningless offerings; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and the calling of assemblies—I cannot endure iniquity combined with solemn assembly.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
Bring{H935} no more{H3254} vain{H7723} oblations;{H4503} incense{H7004} is an abomination{H8441} unto me; new moon{H2320} and sabbath,{H7676} the calling{H7121} of assemblies,—{H4744} I cannot away with{H3201} iniquity{H205} and the solemn meeting.{H6116}
Bring{H935}{(H8687)} no more{H3254}{(H8686)} vain{H7723} oblations{H4503}; incense{H7004} is an abomination{H8441} unto me; the new moons{H2320} and sabbaths{H7676}, the calling{H7121}{(H8800)} of assemblies{H4744}, I cannot away with{H3201}{(H8799)}; it is iniquity{H205}, even the solemn meeting{H6116}.
Offre me no mo oblacions, for it is but lost laboure. I abhorre youre incense. I maye not awaye with youre newmoones, youre Sabbathes and solempne dayes. Youre fastinges are also in vayne.
Bring no mo oblations, in vaine: incense is an abomination vnto me: I can not suffer your newe moones, nor Sabbaths, nor solemne dayes (it is iniquitie) nor solemne assemblies.
Offer me no mo oblations, for it is but lost labour: incense is an abhominable thyng vnto me, I may not away with your newe moones, your sabbathes & solempne meetynges, your solempne assemblies are wicked.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; [it is] iniquity, even the solemn meeting.
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; New moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it `is' to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint!
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,-- I cannot away with iniquity and the solemn meeting. [
Give me no more false offerings; the smoke of burning flesh is disgusting to me, so are your new moons and Sabbaths and your holy meetings.
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them.
15 And when you spread out your hands, I will hide my eyes from you: indeed, when you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
16 Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
11 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? says the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals; and I delight not in the blood of oxen, or of lambs, or of goats.
12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
21 I hate, I despise your feast days, and I will not delight in your solemn assemblies.
22 Though you offer me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them; nor will I regard the peace offerings of your fat beasts.
23 Take away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your lutes.
10 Who is there even among you that would shut the doors for nothing? Neither do you kindle fire on my altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, nor will I accept an offering from your hand.
11 For from the rising of the sun even to its going down my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered to my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.
12 But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is defiled; and its produce, even its food, is contemptible.
13 You said also, Behold, what a weariness it is! and you have sneered at it, says the LORD of hosts; and you brought what was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this from your hand? says the LORD.
14 But cursed be the deceiver, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a corrupt thing: for I am a great King, says the LORD of hosts, and my name is feared among the heathen.
20 To what purpose does incense come to me from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.
23 You have not brought Me the sheep of your burnt offerings; nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with incense.
24 You have not bought Me sweet cane with money, nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices: but you have burdened Me with your sins, you have wearied Me with your iniquities.
7 You offer defiled bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.
8 And if you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and sick, is it not evil? Offer it now to your governor; will he be pleased with you, or accept you? says the LORD of hosts.
12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.
13 And this you have done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping and crying out, so much that he regards not the offering any more, nor receives it with good will at your hand.
6 And He has violently taken away His tabernacle, as if it were of a garden: He has destroyed His places of the assembly: the Lord has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of His anger the king and the priest.
16 And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
3 He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb, as if he broke a dog's neck; he that offers an offering, as if he offered swine's blood; he that burns incense, as if he blessed an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.
6 In burnt offerings and sacrifices for sin you had no pleasure.
6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
16 For you do not desire sacrifice, or I would give it; you do not delight in burnt offering.
10 And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
31 And to offer all burnt sacrifices to the LORD on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded to them, continually before the LORD:
8 I will not reprove you for your sacrifices or your burnt offerings, which are ever before Me.
6 With what shall I come before the LORD, and bow myself before the High God? Shall I come before Him with burnt offerings, with calves a year old?
8 You have despised My holy things, and have profaned My sabbaths.
5 What will you do in the appointed day, and in the day of the feast of the LORD?
6 Sacrifice and offering You did not desire; my ears You have opened: burnt offering and sin offering You have not required.
23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says the LORD.
11 I will also cause all her joy to stop, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
13 If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, the holy day of the LORD, honorable; and shall honor him, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words:
29 Why do you scorn my sacrifice and my offering, which I have commanded in my habitation; and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?
30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.
31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the savor of your sweet aromas.
13 Gird yourselves, and lament, you priests: howl, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the grain offering and the drink offering are withheld from the house of your God.
18 Did not your fathers do this, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you bring added wrath on Israel by profaning the Sabbath.
22 For I did not speak to your fathers, nor command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
26 Her priests have violated My law, and have profaned My holy things: they have put no difference between the holy and unholy, neither have they shown difference between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.
5 Who say, 'Keep to yourself, do not come near me, for I am holier than you.' These are smoke in my nostrils, a fire that burns all day long.
8 Previously saying, Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin you did not desire, nor had pleasure in them (which are offered according to the law),
1 You shall not sacrifice to the LORD your God any bull or sheep that has a blemish or any defect, for that is an abomination to the LORD your God.
9 You shall offer no strange incense on it, nor burnt sacrifice, nor grain offering; neither shall you pour a drink offering on it.
14 You have said, 'It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?'.
5 Thus says the LORD, What wrong have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have followed idols, and have become idolaters?