Isaiah 16:3
Take counsel, execute judgment; make your shadow like the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; do not betray him who wanders.
Take counsel, execute judgment; make your shadow like the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; do not betray him who wanders.
Bring counsel and make a decision. Provide shade as if it were night, even at midday. Hide the outcasts; do not reveal the wanderers.
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
gather youre councel, come together, couer vs with youre shadowe in the myddaye, as the night doth: hyde the chased, & bewraye not the that are fled,
Gather a cousel, execute iudgement: make thy shadowe as the night in the midday: hide them that are chased out: bewray not him that is fled.
Gather your counsell, come together in iudgement, couer vs with your shadowe in the midday as the nyght doth hyde the chased, and bewray not them that are fled.
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
Give counsel, execute justice; make your shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; don't betray the fugitive.
Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst of noon, Hide outcasts, the wanderer reveal not.
Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive.
Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive.
Give wise directions, make a decision; let your shade be as night in full day: keep safe those who are in flight; do not give up the wandering ones.
Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the midst of the noonday! Hide the outcasts! Don't betray the fugitive!
“Bring a plan, make a decision! Provide some shade in the middle of the day! Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4Let my outcasts dwell with you, Moab; be a shelter to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceases, the oppressors are consumed out of the land.
5And in mercy shall the throne be established: and he shall sit on it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hastening righteousness.
2For it shall be, that as a wandering bird cast out from the nest, the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
2Hide me from the secret counsel of the wicked, from the insurrection of the workers of iniquity.
6And he shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.
15Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?
16Give glory to the LORD your God, before he causes darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it gross darkness.
4Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us, for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.
5Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
2To turn aside the needy from justice and to take away the rights from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
3And what will you do in the day of visitation, and in the desolation that shall come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your glory?
14You should not have stood at the crossroads to cut off those among them who escaped; nor should you have delivered up those among them who remained in the day of distress.
14They meet with darkness in the daytime, and grope at midday as if it were night.
3They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones.
4Let that day be darkness; let not God regard it from above, nor let the light shine upon it.
5Let darkness and the shadow of death claim it; let a cloud dwell upon it; let blackness of the day terrify it.
6As for that night, let darkness seize it; let it not be included among the days of the year, let it not come into the number of the months.
3Thus says the LORD; Execute judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
6And there shall be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a shelter from storm and rain.
14And behold, at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of those who spoil us, and the lot of those who rob us.
3Is it good to You that You should oppress, that You should despise the work of Your hands, and shine upon the counsel of the wicked?
15The eye of the adulterer waits for twilight, saying, No eye shall see me, and disguises his face.
16In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
17For the morning is to them even as the shadow of death; if one knows them, they are in the terrors of the shadow of death.
22Let a cry be heard from their houses, when you bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hidden snares for my feet.
23Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.
17But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.
9Give wings to Moab, that it may flee and get away; for its cities shall be desolate, without any to dwell in them.
2And a man shall be like a shelter from the wind, and a refuge from the storm; like rivers of water in a dry place, like the shadow of a great rock in a weary land.
12O house of David, thus says the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him who is plundered out of the hand of the oppressor, lest my fury goes out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your deeds.
6Therefore night shall be unto you, that you shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that you shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
9Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us: we wait for light, but see obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
13Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
6Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
5You will bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the song of the terrible ones shall be brought low.
17Learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
3You who put far away the evil day, and bring near the seat of violence;
3Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy.
6You have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
29And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and plundered evermore, and no man shall save you.
45Those who fled stood under the shadow of Heshbon because of the force; but a fire shall come out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab and the crown of the head of the tumultuous ones.
20Come, my people, enter your chambers and shut your doors behind you; hide yourself, as it were, for a little moment, until the indignation is past.
28You who dwell in Moab, leave the cities and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the holes' mouth.
15Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place.
16Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
20You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
6They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, waiting for my life.
9Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; nor let it see the breaking of dawn:
11There is one come out from you, who imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
19O inhabitant of Aroer, stand by the way and watch; ask him who flees and her who escapes, 'What has happened?'