Isaiah 23:7
Is this your joyous city, whose antiquity is from ancient days? her own feet shall carry her far away to sojourn.
Is this your joyous city, whose antiquity is from ancient days? her own feet shall carry her far away to sojourn.
Is this your jubilant city, whose origins are from days long ago, whose feet carried her to settle far away?
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Is not that the glorious cite, which hath bene of longe antiquite? whose natyues dwellinge farre of, commende her so greatly?
Is not this that your glorious citie? her antiquitie is of ancient daies: her owne feete shall leade her afarre off to be a soiourner.
Is not this that glorious citie of yours which hath ben of olde antiquitie? her owne feete shall cary her foorth to be a soiurner into a farre countrey.
[Is] this your joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
Is this your exulting one? From the days of old `is' her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.
Is this your joyous `city', whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
Is this the town which was full of joy, whose start goes back to times long past, whose wanderings took her into far-off countries?
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
Is this really your boisterous city whose origins are in the distant past, and whose feet led her to a distant land to reside?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?
1The burden concerning Tyre. Wail, you ships of Tarshish; for it is destroyed, so there is no house, no entrance: from the land of Chittim it is revealed to them.
2Be silent, you inhabitants of the island; you whom the merchants of Zidon, that cross over the sea, have filled.
3And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a marketplace of nations.
4Be ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the strength of the sea, saying, I do not travail, nor bring forth children, neither do I rear young men, nor raise virgins.
5As at the report concerning Egypt, so they shall be greatly pained at the report of Tyre.
6Cross over to Tarshish; wail, you inhabitants of the island.
31And they shall make themselves utterly bald for you, and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.
32And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, What city is like Tyre, like the one destroyed in the midst of the sea?
33When your wares went forth out of the seas, you filled many people; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
12And he said, You shall rejoice no more, O oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, cross over to Chittim; there also you shall have no rest.
13Behold the land of the Chaldeans; this people was not till the Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.
14Wail, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
15And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as a harlot.
16Take a harp, go about the city, you harlot that has been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.
17And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her wages, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
18And her goods and her trade shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
17And they shall take up a lamentation for you, and say to you: 'How are you destroyed, that were inhabited by seafaring men, the renowned city, which was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all that haunt it!'
18Now shall the isles tremble on the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be troubled at your departure.
15This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how has she become a desolation, a place for beasts to lie down in! Everyone that passes by her shall hiss, and shake his hand.
3And Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like dust, and fine gold like the dirt of the streets.
4Behold, the Lord will cast her out, and will strike her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
2Now, you son of man, take up a lamentation for Tyre;
3And say to Tyre, O you who are situated at the entry of the sea, a merchant of the peoples for many islands, Thus says the Lord GOD; O Tyre, you have said, I am of perfect beauty.
4Your borders are in the midst of the seas, your builders have perfected your beauty.
25The ships of Tarshish sang of you in your market: and you were replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
8The inhabitants of Zidon and Arvad were your mariners: your wise men, O Tyre, who were in you, were your pilots.
9The elders of Gebal and its wise men were in you, your caulkers: all the ships of the sea with their mariners were in you to occupy your merchandise.
25How is the city of praise not forsaken, the city of my joy!
1The burden of the valley of vision. What troubles you now, that you have all gone up to the rooftops?
2You who are full of commotion, a tumultuous city, a joyous city: your slain men are not killed with the sword, nor dead in battle.
26And her gates shall lament and mourn, and she being desolate shall sit on the ground.
2Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, 'Aha, she is broken, that was the gate of the peoples; she has turned to me; I shall be replenished, now she is laid waste.'
10Flow through your land like a river, O daughter of Tarshish: there is no more restraint.
1How does the city sit solitary, that was full of people! How has she become like a widow! She who was great among the nations, and princess among the provinces, has become a tributary!
15Thus says the Lord GOD to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of your fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in your midst?
12Tarshish was your merchant because of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in your markets.
8And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has the LORD done thus to this great city?
15All who pass by clap their hands at you; they hiss and shake their heads at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
2For You have made a city a heap, a fortified city a ruin; a palace of strangers to be no city; it shall never be rebuilt.
7Jerusalem remembers in the days of her affliction and her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none helped her: the adversaries saw her and mocked at her sabbaths.
4Yes, and what are you to me, O Tyre and Sidon, and all the coasts of Philistia? Do you want to repay me a recompense? And if you repay me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head;
5Because you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my precious pleasant things.
27Your riches, and your markets, your merchandise, your mariners, and your pilots, your caulkers, and the occupiers of your merchandise, and all your men of war, who are in you, and in all your company which is in the midst of you, shall fall into the midst of the seas in the day of your ruin.
9Surely the isles shall wait for Me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from afar, their silver and their gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because He has glorified you.
4And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
22And all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastlands which are beyond the sea,
1Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
5Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children have gone into captivity before the enemy.
7And it shall come to pass, that all who look upon you will flee from you, and say, Nineveh is laid waste: who will mourn for her? From where shall I seek comforters for you?