Isaiah 24:20
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and its transgression shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and its transgression shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
The earth staggers like a drunkard, it sways like a hut; its transgression lies heavy upon it, and it falls, never to rise again.
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
The earth shal stacker like a dronken man, and be take awaye like a tent. Hir misdedes shal lie so heuye vpo her, yt she must fall, and neuer rise vp agayne.
The earth shal reele to and fro like a drunken man, and shall be remooued like a tent, and the iniquitie thereof shall be heauie vpon it: so that it shall fall, and rise no more.
The earth shall reele to and fro like a drunkarde, and shalbe remoued lyke a tent, and the iniquitie thereof shalbe heauie vpon it, it shall fall, and not rise vp agayne.
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway back and forth like a hammock; and the disobedience of it shall be heavy on it, and it shall fall, and not rise again.
Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.
The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.
The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.
The earth will be moving uncertainly, like a man overcome by drink; it will be shaking like a tent; and the weight of its sin will be on it, crushing it down so that it will not get up again.
The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.
The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Fear, and the pit, and the snare are upon you, O inhabitant of the earth.
18And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare, for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
19The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
21And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones who are on high, and the kings of the earth on the earth.
3The land shall be utterly emptied and utterly plundered, for the LORD has spoken this word.
4The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
5The earth also is defiled under its inhabitants because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
6Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell in it are desolate; therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
7The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.
1Behold, the LORD makes the earth empty and makes it waste, turns it upside down, and scatters abroad its inhabitants.
8Will not the land tremble for this, and all who dwell in it mourn? It shall rise up wholly like a flood; it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
13Therefore I will shake the heavens, and the earth will move out of its place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
14And it will be as the hunted roe, and as a sheep that no man takes up: every man will turn to his own people, and everyone will flee to his own land.
10The city of confusion is broken down; every house is shut up, that no one may come in.
11There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
12In the city is left desolation, and the gate is struck with destruction.
13When it shall be thus in the midst of the land among the people, it shall be like the shaking of an olive tree, and as the gleaning of grapes when the vintage is done.
6He shakes the earth out of its place, and its pillars tremble.
14And the heaven departed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.
20So that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
24I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
2Behold, the Lord has a mighty and strong one, like a tempest of hail and a destroying storm, like a flood of mighty waters overflowing, who shall cast down to the earth with the hand.
10The earth shall quake before them; the heavens shall tremble, the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining.
20And every island fled away, and the mountains were not found.
32Thus says the LORD of hosts, Behold, disaster shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the farthest parts of the earth.
5The Lord GOD of hosts, he who touches the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn; and it shall rise up wholly like a flood, and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
18Now shall the isles tremble on the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be troubled at your departure.
27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
25They grope in the dark without light, and He makes them stagger like a drunken man.
16They that see you will look narrowly upon you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
21To go into the clefts of the rocks and into the tops of the rugged rocks, for fear of the LORD and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.
19And they shall go into the holes of the rocks and into the caves of the earth, for fear of the LORD and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.
18And surely the mountain falling comes to nothing, and the rock is removed out of its place.
27The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
21For three things the earth is disturbed, and for four it cannot bear:
9Pause and wonder; cry out and cry: they are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
4And the mountains will be molten under him, and the valleys will be split, as wax before the fire, and as waters that are poured down a steep place.
21For behold, the LORD comes out of His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth also will disclose her blood and will no more cover her slain.
17All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
20Destruction upon destruction is cried; for the whole land is ruined: suddenly my tents are ruined, and my curtains in a moment.
6For thus says the LORD of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land;
2You have made the earth to tremble; You have broken it; heal its breaches, for it shakes.
7For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines, pestilences, and earthquakes in various places.
29And the land shall tremble and be in sorrow; for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
12And the fortress of the high fort of your walls will He bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
27Therefore you shall say to them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink, and be drunk, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
11The pillars of heaven tremble and are astonished at His reproof.
25And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
16For as you have drunk on My holy mountain, so shall all the nations drink continually; yes, they shall drink, and swallow, and they shall be as though they had never been.
4And all the host of heaven shall dissolve, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off the vine, and as a falling fig from the fig tree.