Psalms 107:27
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
They rele to and fro, they stacker like a droncken man, and are at their wittes ende.
They are tossed to and fro, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
They reele to and fro, and they do stacker like a drunken man: and their wysdome fayleth them.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.
They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.
They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
They swayed and staggered like a drunk, and all their skill proved ineffective.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
28Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
29He makes the storm calm, so that the waves are still.
30Then they are glad because they are quiet; so he brings them to their desired haven.
25They grope in the dark without light, and He makes them stagger like a drunken man.
4They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to live in.
5Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
6Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
7But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up by wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
9Pause and wonder; cry out and cry: they are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
17Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
18Their soul abhors all manner of food; and they draw near to the gates of death.
19Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
10Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
11Because they rebelled against the words of God, and despised the counsel of the Most High:
12Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.
13Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
5Lest they drink and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
6Give strong drink to him who is perishing, and wine to those of heavy hearts.
17All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
23They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
24These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
10For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
13Nevertheless the men rowed hard to bring it to land; but they could not: for the sea worked, and was tempestuous against them.
10Therefore his people return here, and waters of a full cup are drained by them.
28For they are a nation void of counsel, nor is there any understanding in them.
39Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
40He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness where there is no way.
16And they shall drink, and stagger, and go mad, because of the sword that I will send among them.
20The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and its transgression shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
34Yes, you shall be as one who lies down in the midst of the sea, or as one who lies upon the top of a mast.
17Which when they had taken up, they used aids to undergird the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, they lowered the sail, and so were driven.
18And being exceedingly tossed by a tempest, the next day they lightened the ship;
17That they may lack bread and water, and be dismayed one with another, and waste away for their iniquity.
14They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
5They do not know, nor do they understand; they walk in darkness: all the foundations of the earth are shaken.
30Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall,
41And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the bow stuck fast, and remained immovable, but the stern was broken up by the violence of the waves.
22Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mix strong drink:
23Your tackle is loosed; they could not strengthen their mast, they could not spread the sail; then the prey of great plunder is divided, the lame take the prey.
14The LORD has mingled a perverse spirit in its midst, and they have caused Egypt to err in every work, like a drunken man staggers in his vomit.
19How they are brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.
21Therefore hear now this, you afflicted, and drunk, but not with wine:
10We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon as in the night; we are in desolate places like dead men.
1Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.
11They make oil within their walls and tread their winepresses, and still they thirst.
19The way of the wicked is like darkness: they do not know at what they stumble.
14They meet with darkness in the daytime, and grope at midday as if it were night.
5Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
26Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the midst of the seas.