Psalms 73:10
Therefore his people return here, and waters of a full cup are drained by them.
Therefore his people return here, and waters of a full cup are drained by them.
Therefore His people turn to them and drink up waters in abundance.
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
Therefore his people return{H8799)}{H8675)}{H8686)} hither: and waters of a full cup are wrung out{H8735)} to them.
Therfore fall the people vnto them, and there out sucke they no small auauntage.
Therefore his people turne hither: for waters of a full cup are wrung out to them.
Therfore God his people turneth thither: and there is drawen vnto them waters in a full cuppe.
Therefore his people return hither: and waters of a full [cup] are wrung out to them.
Therefore their people return to them, And they drink up waters of abundance.
Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
Therefore his people return hither: And waters of a full `cup' are drained by them.
Therefore his people return hither: And waters of a full [cup] are drained by them.
For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
Therefore they have more than enough food to eat, and even suck up the water of the sea.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he pours out the same; but the dregs of it, all the wicked of the earth shall drain and drink.
11And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
9They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
15Behold, He withholds the waters, and they dry up: also He sends them out, and they overturn the earth.
3And their nobles have sent their little ones to the water; they came to the wells and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
11They make oil within their walls and tread their winepresses, and still they thirst.
13Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
14Therefore hell has enlarged itself, and opened its mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices, shall descend into it.
33He turns rivers into a wilderness, and the water springs into dry ground;
34A fruitful land into barrenness, for the wickedness of those who dwell therein.
35He turns the wilderness into pools of water, and dry land into water springs.
7All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; to the place from where the rivers come, there they return again.
16For as you have drunk on My holy mountain, so shall all the nations drink continually; yes, they shall drink, and swallow, and they shall be as though they had never been.
13For my people have committed two evils; they have forsaken me, the fountain of living waters, and carved themselves cisterns, broken cisterns that can hold no water.
22Thus says your Lord, the LORD, your God who pleads the cause of his people, 'Behold, I have taken from your hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:
18He is as swift as the waters; their portion is cursed in the earth; he does not behold the way of the vineyards.
28And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the middle of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
10For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
8So two or three cities wandered to one city to drink water, but they were not satisfied: yet you have not returned to me, says the LORD.
24Pour out your indignation upon them, and let your wrathful anger take hold of them.
4The flood breaks out from the dweller; even the waters forgotten by the foot: they are dried up, they are gone away from mankind.
10The princes of Judah were like those who remove a boundary: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
24I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.
14Why do we sit still? Assemble yourselves, let us enter into the fortified cities, and let us be silent there: for the LORD our God has put us to silence, and given us bitter water to drink, because we have sinned against the LORD.
27For he makes small the drops of water: they pour down rain according to their vapor:
16How much more abominable and filthy is man, who drinks iniquity like water?
11As the waters fail from the sea and the flood decays and dries up,
16He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
14They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
6And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
11They have now surrounded us in our steps; they have set their eyes, bending down to the earth.
7Therefore the abundance they have gotten, and that which they have stored up, they shall carry away to the brook of the willows.
12Therefore you shall speak to them this word; Thus says the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
17Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
15For thus says the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
14For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
5You feed them with the bread of tears and give them tears to drink in great measure.
16His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.
17Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
16Who were cut down before their time, whose foundations were swept away by a flood?
5Then the proud waters would have gone over our soul.
15Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
25I have dug, and drunk water; and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.
31Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
12And it turns around by his counsel, so that they may do whatever he commands them on the face of the world in the earth.
28And it shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall say to them, Thus says the LORD of hosts; You shall certainly drink.
13He waters the hills from His chambers: the earth is satisfied with the fruit of Your works.
7He will drink from the brook by the way; therefore he will lift up the head.