Isaiah 24:8
The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
The joy of tambourines ceases, the noise of revelers stops, and the joyful sound of the harp is silenced.
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
The mirth{H4885} of tabrets{H8596} ceaseth,{H7673} the noise{H7588} of them that rejoice{H5947} endeth,{H2308} the joy{H4885} of the harp{H3658} ceaseth.{H7673}
The mirth{H4885} of tabrets{H8596} ceaseth{H7673}{(H8804)}, the noise{H7588} of them that rejoice{H5947} endeth{H2308}{(H8804)}, the joy{H4885} of the harp{H3658} ceaseth{H7673}{(H8804)}.
The myrth of tabrettes shalbe layde downe, the chere of the ioyful shal ceasse, and the pleasure of lutes shal haue an ende:
The mirth of tabrets ceaseth: the noyse of them that reioyce, endeth: the ioye of the harpe ceaseth.
The myrth of tabrettes is layde downe, the noyse of such as haue made mery is ceassed, the ioy at the harpe is at an ende.
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad.
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.
14 The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
15 The joy of our heart has ceased; our dance is turned into mourning.
9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to those who drink it.
10 The city of confusion is broken down; every house is shut up, that no one may come in.
11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
12 In the city is left desolation, and the gate is struck with destruction.
10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
11 Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.
11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who continue until night, till wine inflames them!
12 And the harp, and the viol, the tambourine, and pipe, and wine, are in their feasts: but they do not regard the work of the LORD, nor consider the operation of his hands.
8 You shall not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
9 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease from this place before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
33 Joy and gladness are taken from the plentiful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses; none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.
12 They sing to the tambourine and harp, and rejoice to the sound of the flute.
10 Moreover I will take from them the voice of mirth, the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land will be desolate.
13 And I will cause the noise of your songs to cease, and the sound of your harps shall be heard no more.
31 My harp is also turned to mourning, and my flute to the voice of those who weep.
5 Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
13 Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness.
11 I will also cause all her joy to stop, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
4 And the doors are shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he rises up at the voice of the bird, and all the daughters of music are brought low;
22 And the sound of harpists, and musicians, and flutists, and trumpeters, shall be heard no more at all in you; and no craftsman, of any craft, shall be found any more in you; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in you;
12 The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men.
12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, for wine, and for oil, and for the young of the flock and the herd: and their soul shall be as a watered garden, and they shall not sorrow anymore at all.
13 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
23 Take away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your lutes.
9 The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
10 The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
4 The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
13 And behold joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
5 Who sing to the sound of the harp, and invent for themselves instruments of music, like David;
29 You shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goes with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the Mighty One of Israel.
15 So I commended joy, because a man has no better thing under the sun than to eat, drink, and be merry; for this will remain with him in his labor the days of his life, which God gives him under the sun.
36 Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres, because the riches he has acquired are perished.
16 Is not the food cut off before our eyes, yes, joy and gladness from the house of our God?
2 The threshing floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
11 Harlotry and wine and new wine take away the heart.
19 I will rejoice in Jerusalem and delight in my people; the voice of weeping shall no longer be heard in her, nor the voice of crying.
4 That you will take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!
5 Sing to the LORD with the harp; with the harp and the sound of a psalm.
6 With trumpets and the sound of a horn make a joyful noise before the LORD, the King.
19 A feast is made for laughter, and wine makes merry: but money answers all things.
7 Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.
6 Give strong drink to him who is perishing, and wine to those of heavy hearts.
11 They make oil within their walls and tread their winepresses, and still they thirst.
7 You have put gladness in my heart, more than in the time that their grain and their wine increased.
3 You have multiplied the nation and not increased the joy; they rejoice before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.