Isaiah 57:3
But draw near here, you sons of the sorceress, the offspring of the adulterer and the whore.
But draw near here, you sons of the sorceress, the offspring of the adulterer and the whore.
But as for you, come here, you offspring of sorceresses, you children of adulterers and prostitutes!
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
Come hither therfore ye charmers children, ye sonnes of the aduoutrer & the whore:
But you witches children, come hither, the seede of the adulterer and of the whore.
Come hyther therfore ye charmers children, ye sonnes of the adulterer and the whore.
¶ But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.
"But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth and stick out the tongue? Are you not children of transgression, a seed of falsehood,
5Inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the cliffs of the rocks?
4Because of the multitude of the harlotries of the well-favored harlot, the mistress of sorceries, who sells nations through her harlotries, and families through her sorceries.
32But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
33They give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your whoredom.
34And the opposite is in you from other women in your whoredoms, in that none pursue you to commit whoredoms; and in that you give a reward, and no reward is given to you, therefore you are contrary.
35Therefore, O harlot, hear the word of the LORD;
36Thus says the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your whoredoms with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you gave to them:
16And you take their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods, and make your sons go whoring after their gods.
45You are your mother's daughter, that loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathe their husbands and their children; your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
4And I will not have mercy on her children; for they are the children of whoredoms.
5For their mother has played the harlot: she who conceived them has acted shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
2Lift up your eyes to the high places and see where you have not been violated. On the roads you have sat for them, like an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your whoredoms and your wickedness.
3Therefore, the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a harlot's forehead, you refused to be ashamed.
7How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
10In you they have uncovered their fathers' nakedness: in you they have humbled her who was set apart for impurity.
11One has committed abomination with his neighbor's wife; another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
2Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
37That they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire, to devour them.
15What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? When you do evil, then you rejoice.
20Surely, as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, says the LORD.
7They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now a month shall devour them with their portions.
58You have borne your lewdness and your abominations, says the LORD.
14Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
9And it came to pass through the frivolity of her whoredom, that she polluted the land and committed adultery with stones and with stocks.
43Then said I to her who was old in adulteries, Will they now commit harlotries with her, and she with them?
5And I will come near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those who oppress the laborer in his wages, the widow, and the fatherless, and who turn aside the stranger from his right, and do not fear me, says the LORD of hosts.
13They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shade thereof is good. Therefore your daughters shall commit harlotry, and your spouses shall commit adultery.
15My son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their path;
20You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers will never be renowned.
17Therefore thus says the LORD; Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you shall die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity from his land.
7In you they have treated father and mother with contempt: in your midst they have dealt oppressively with the stranger: in you they have wronged the fatherless and the widow.
17There shall be no prostitute of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
30I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
11Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loved, and has married the daughter of a foreign god.
3The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
10There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,
9But these two things shall come to you in a moment, in one day: the loss of children and widowhood. They shall come upon you in their fullness for the multitude of your sorceries and for the great abundance of your enchantments.
11There is one come out from you, who imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
30Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Are you polluted after the manner of your fathers? and commit you harlotry after their abominations?
3For thus says the LORD concerning the sons and daughters that are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who begot them in this land:
9Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
2A child born out of wedlock shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
12Stand now with your enchantments and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth. Perhaps you will be able to profit, perhaps you may prevail.
2And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they drove Jephthah out, and said to him, You shall not inherit in our father's house; for you are the son of a strange woman.
4They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.
5They have corrupted themselves, their blemish is not the blemish of his children: they are a perverse and crooked generation.
3Do not draw me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts.
8The children that are born of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
4Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children who are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they have gone away backward.