Deuteronomy 23:2
A child born out of wedlock shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
A child born out of wedlock shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
No man who has been wounded in his private parts or whose reproductive organs have been severed may enter the assembly of the LORD.
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
And he that is borne of a comen woman shall not come in the congregacion of the Lorde, no in the tenth generacyon he shall not entre in to the congregacyon of the Lorde.
There shal no whores childe also come in to the cogregacion of ye LORDE, no not after ye tenth generacio, but shal neuer come in to ye cogregacio of ye LORDE.
A bastard shall not enter into the Congregation of the Lorde: euen to his tenth generation shall he not enter into the Congregation of the Lord.
And a bastarde shall not come into the congregation of the Lorde: no not in the tenth generation he shall not enter into the congregation of the Lorde.
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.
A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.
A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.
One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation.
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
A person of illegitimate birth may not enter the assembly of the LORD; to the tenth generation no one related to him may do so.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD forever:
1He that is wounded in the testicles, or has his private member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.
8The children that are born of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
9When the army goes forth against your enemies, then keep yourself from every wicked thing.
1On that day they read from the book of Moses in the hearing of the people; and it was found written that the Ammonite and the Moabite should never enter the assembly of God forever,
6A mixed race shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
5Therefore you shall have none who shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
17There shall be no prostitute of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
18You shall not bring the hire of a prostitute, or the price of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both these are an abomination to the LORD your God.
3But draw near here, you sons of the sorceress, the offspring of the adulterer and the whore.
26Neither shall you bring an abomination into your house, lest you become a cursed thing like it: but you shall utterly detest it, and you shall utterly abhor it; for it is a cursed thing.
29For whoever commits any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
3Say unto them, Whoever he be of all your descendants throughout your generations, that approaches the holy things, which the children of Israel dedicate unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.
21And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD.
22You shall not lie with mankind, as with womankind: it is an abomination.
15Neither shall he profane his descendants among his people: for I the LORD do sanctify him.
16And the LORD spoke to Moses, saying,
17Speak to Aaron, saying, Whoever of your descendants in their generations who has any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
18For whatever man who has a blemish, he shall not approach: a blind man, or lame, or he who has a flat nose, or anything superfluous,
19He shall neither have son nor descendant among his people, nor any remaining in his dwellings.
22Neither must the children of Israel henceforth come near the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
23But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute forever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance.
24Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you.
1You shall not sacrifice to the LORD your God any bull or sheep that has a blemish or any defect, for that is an abomination to the LORD your God.
2If there is found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, a man or woman who has done wickedness in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant,
9When you come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
12For all who do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God drives them out from before you.
26You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger who sojourns among you:
27For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;
2Therefore, they shall have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as He has said to them.
9And does not bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the LORD; that man shall be cut off from among his people.
3Neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give to his son, nor his daughter shall you take for your son.
3Do not let the son of the foreigner, who has joined himself to the LORD, say, The LORD has utterly separated me from his people: nor let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
16For all who do such things, and all who act unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
23Only he shall not go beyond the veil, nor come near the altar, because he has a blemish; that he does not profane my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
10If he begets a son who is a robber, a shedder of blood, and does any of these things,
20Or hunchbacked, or a dwarf, or who has a blemish in his eye, or is scabby, or scabbed, or has broken testicles.
9Thus says the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter my sanctuary, any stranger who is among the children of Israel.
2You shall not take a wife for yourself, nor shall you have sons or daughters in this place.
2And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they drove Jephthah out, and said to him, You shall not inherit in our father's house; for you are the son of a strange woman.
8But if you are without chastisement, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
21And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
18Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your kine, and the flocks of your sheep.
20You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers will never be renowned.
30But the soul who does anything presumptuously, whether he is native or a stranger, that soul reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
31You shall not do so to the LORD your God, for every abomination to the LORD which He hates they have done to their gods; for they have even burned their sons and daughters in the fire to their gods.
19Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is put apart for her uncleanness.
10Do not remove the ancient landmark, and do not enter the fields of the fatherless:
13Let his posterity be cut off; in the following generation let their name be blotted out.
30Thus says the LORD, Write this man childless, a man who shall not prosper in his days: for no man of his descendants shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling anymore in Judah.