Deuteronomy 18:9
When you come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
When you come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable practices of those nations.
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
When thou art come{H935} into the land{H776} which Jehovah{H3068} thy God{H430} giveth{H5414} thee, thou shalt not learn{H3925} to do{H6213} after the abominations{H8441} of those nations.{H1471}
When thou art come{H935}{(H8802)} into the land{H776} which the LORD{H3068} thy God{H430} giveth{H5414}{(H8802)} thee, thou shalt not learn{H3925}{(H8799)} to do{H6213}{(H8800)} after the abominations{H8441} of those nations{H1471}.
When thou art come in to the londe which the Lorde thy God geueth the, se that thou lerne not to doo after the abhominacyos of these nacyons.
Whan thou commest in to ye londe which the LORDE thy God shal geue ye, thou shalt not lerne to do ye abhominacions of these nacions,
When thou shalt come into ye land which the Lorde thy God giueth thee, thou shalt not learne to do after ye abominatios of those nations.
When thou art come into the lande which the Lorde thy God geueth thee, thou shalt not learne to do after the abhominations of those nations.
¶ When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
When you are come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
`When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations:
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
When you have come into the land which the Lord your God is giving you, do not take as your example the disgusting ways of those nations.
When you are come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
Provision for Prophetism When you enter the land the LORD your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done for their gods; so you would sin against the LORD your God.
10 There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,
11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
12 For all who do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God drives them out from before you.
13 You shall be perfect with the LORD your God.
14 For these nations, which you shall possess, listened to observers of times, and to diviners: but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.
24 Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you.
29 When the LORD your God cuts off the nations from before you, where you go to dispossess them, and you take their place and dwell in their land;
30 Take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you; and that you do not enquire after their gods, asking, How did these nations serve their gods? I will do likewise.
31 You shall not do so to the LORD your God, for every abomination to the LORD which He hates they have done to their gods; for they have even burned their sons and daughters in the fire to their gods.
26 You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger who sojourns among you:
27 For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;
28 That the land not spew you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you.
29 For whoever commits any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
30 Therefore you shall keep my ordinance, that you do not commit any of these abominable customs, which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the LORD your God.
3 You shall not do according to the practices of the land of Egypt, where you lived; and you shall not do according to the practices of the land of Canaan, where I bring you; you shall not walk in their ordinances.
23 And you shall not walk in the manners of the nation which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
15 Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go whoring after their gods, and do sacrifice to their gods, and one of them invites you, and you eat his sacrifice.
16 And you take their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods, and make your sons go whoring after their gods.
17 You shall make no molten gods for yourself.
25 The graven images of their gods you shall burn with fire: you shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it to you, lest you be ensnared by it: for it is an abomination to the LORD your God.
26 Neither shall you bring an abomination into your house, lest you become a cursed thing like it: but you shall utterly detest it, and you shall utterly abhor it; for it is a cursed thing.
3 You shall not eat any abominable thing.
4 You shall not do so unto the LORD your God.
11 And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this among you.
7 That you do not come among these nations, those that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause anyone to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves down to them:
21 And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD.
22 You shall not lie with mankind, as with womankind: it is an abomination.
16 For all who do such things, and all who act unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
14 Then shall you inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination is done among you;
4 and it is told to you, and you have heard of it and diligently inquired, and indeed it is true and certain that such an abomination has been committed in Israel,
25 You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do what is right in the sight of the LORD.
1 You shall not sacrifice to the LORD your God any bull or sheep that has a blemish or any defect, for that is an abomination to the LORD your God.
2 If there is found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, a man or woman who has done wickedness in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant,
18 You shall not allow a witch to live.
31 Do not turn to those who have familiar spirits, nor seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
29 Do not prostitute your daughter, to cause her to become a whore; lest the land become full of whoredom, and the land become full of wickedness.
14 You shall not go after other gods, of the gods of the people who are all around you;
12 Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare in your midst.
25 When you beget children, and children's children, and have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a carved image, or the likeness of anything, and shall do evil in the sight of the LORD your God, to provoke him to anger:
2 Thus says the LORD, Do not learn the way of the heathen, and do not be dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
32 You shall make no covenant with them, nor with their gods.
9 There shall be no strange god among you; nor shall you worship any foreign god.
1 When the LORD your God has cut off the nations whose land the LORD your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and houses;
3 Neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give to his son, nor his daughter shall you take for your son.
17 And you have seen their abominations, and their idols of wood and stone, silver and gold, which were among them:)
12 Otherwise, if you do at all turn back, and join to the remnant of these nations, even those that remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you:
7 Namely, of the gods of the people which are around you, near to you, or far off from you, from one end of the earth even to the other end of the earth;
9 When the army goes forth against your enemies, then keep yourself from every wicked thing.
4 Do not turn to idols, nor make for yourselves molten gods: I am the LORD your God.