Leviticus 18:3

KJV1611 – Modern English

You shall not do according to the practices of the land of Egypt, where you lived; and you shall not do according to the practices of the land of Canaan, where I bring you; you shall not walk in their ordinances.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    You must not behave like the people of Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their practices.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    After the doings{H4639} of the land{H776} of Egypt,{H4714} wherein ye dwelt,{H3427} shall ye not do:{H6213} and after the doings{H4639} of the land{H776} of Canaan,{H3667} whither I bring{H935} you, shall ye not do;{H6213} neither shall ye walk{H3212} in their statutes.{H2708}

  • King James Version with Strong's Numbers

    After the doings{H4639} of the land{H776} of Egypt{H4714}, wherein ye dwelt{H3427}{(H8804)}, shall ye not do{H6213}{(H8799)}: and after the doings{H4639} of the land{H776} of Canaan{H3667}, whither I bring{H935}{(H8688)} you, shall ye not do{H6213}{(H8799)}: neither shall ye walk{H3212}{(H8799)} in their ordinances{H2708}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Wherfore after the doynges of the land of Egipte wherein ye dwelt, se that ye doo not: nether after the doynges of the lande of Canaan, whether I will bringe you, nether walke ye in their ordinaunces,

  • Coverdale Bible (1535)

    Ye shall not do after ye workes of the lande of Egipte, wherin ye dwelt: nether after the doynges of the lande of Canaan, in to the which I will brynge you. Ye shal not walke after their customes,

  • Geneva Bible (1560)

    After ye doings of the land of Egypt, wherin ye dwelt, shall ye not doe: and after the maner of the land of Canaan, whither I will bring you, shal ye not do, neither walke in their ordinances,

  • Bishops' Bible (1568)

    After the doynges of the lande of Egypt wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doinges of the lande of Chanaan whyther I wyll bryng you, shall ye not do: neither walke in their ordinaunces.

  • Authorized King James Version (1611)

    After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.

  • Webster's Bible (1833)

    You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.

  • American Standard Version (1901)

    After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes.

  • American Standard Version (1901)

    After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes.

  • Bible in Basic English (1941)

    You may not do those things which were done in the land of Egypt where you were living; and you may not do those things which are done in the land of Canaan where I am taking you, or be guided in your behaviour by their rules.

  • World English Bible (2000)

    You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.

  • NET Bible® (New English Translation)

    You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; you must not walk in their statutes.

Referenced Verses

  • Exod 23:24 : 24 You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works; but you shall utterly overthrow them and completely break down their sacred pillars.
  • Lev 20:23 : 23 And you shall not walk in the manners of the nation which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
  • Ezek 20:7-8 : 7 Then I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God. 8 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not cast away every man the abominations of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
  • Ezek 23:8 : 8 She did not leave her harlotries brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their harlotry upon her.
  • Deut 12:30-31 : 30 Take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you; and that you do not enquire after their gods, asking, How did these nations serve their gods? I will do likewise. 31 You shall not do so to the LORD your God, for every abomination to the LORD which He hates they have done to their gods; for they have even burned their sons and daughters in the fire to their gods.
  • Ps 106:35 : 35 But they were mingled among the heathen, and learned their works.
  • Jer 10:2-3 : 2 Thus says the LORD, Do not learn the way of the heathen, and do not be dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. 3 For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
  • Rom 12:2 : 2 And do not be conformed to this world: but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
  • Eph 5:7-9 : 7 Therefore do not be partakers with them. 8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord: walk as children of light: 9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;) 10 Finding out what is acceptable to the Lord. 11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
  • 1 Pet 4:2-4 : 2 That he should no longer live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. 3 For the time past of our life may suffice us to have done the will of the Gentiles, when we walked in sensuality, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries: 4 Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you:
  • Deut 12:4 : 4 You shall not do so unto the LORD your God.
  • Lev 18:24-30 : 24 Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you. 25 And the land is defiled: therefore I visit the iniquity upon it, and the land itself vomits out its inhabitants. 26 You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger who sojourns among you: 27 For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled; 28 That the land not spew you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you. 29 For whoever commits any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. 30 Therefore you shall keep my ordinance, that you do not commit any of these abominable customs, which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the LORD your God.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lev 18:4-5
    2 verses
    83%

    4 You shall do my judgments and keep my ordinances, to walk in them: I am the LORD your God.

    5 You shall therefore keep my statutes and my judgments, which if a man does, he shall live in them: I am the LORD.

  • 30 Therefore you shall keep my ordinance, that you do not commit any of these abominable customs, which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the LORD your God.

  • Lev 20:22-23
    2 verses
    80%

    22 You shall therefore keep all my statutes and all my judgments, and do them: that the land where I bring you to dwell does not vomit you out.

    23 And you shall not walk in the manners of the nation which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

  • 9 When you come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.

  • 77%

    18 But I said to their children in the wilderness, Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

    19 I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

  • Lev 18:26-27
    2 verses
    76%

    26 You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger who sojourns among you:

    27 For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;

  • 18 That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done for their gods; so you would sin against the LORD your God.

  • 37 Therefore you shall observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

  • 2 Speak to the children of Israel and say to them, I am the LORD your God.

  • 4 You shall not do so unto the LORD your God.

  • 18 Therefore you shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and you shall dwell in the land in safety.

  • 24 Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you.

  • 3 If you walk in my statutes and keep my commandments and do them;

  • 7 Then I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

  • 30 Take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you; and that you do not enquire after their gods, asking, How did these nations serve their gods? I will do likewise.

  • 12 And you shall know that I am the LORD: for you have not walked in my statutes, nor executed my judgments, but have done according to the ways of the nations that are around you.

  • 32 You shall make no covenant with them, nor with their gods.

  • 15 Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go whoring after their gods, and do sacrifice to their gods, and one of them invites you, and you eat his sacrifice.

  • 18 Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land where I bring you,

  • 34 Therefore do not defile the land which you shall inhabit, where I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

  • 20 And you shall teach them the statutes and the laws, and show them the way in which they must walk and the work they must do.

  • 1 These are the statutes and judgments which you shall diligently follow in the land that the LORD God of your fathers gives you to possess, all the days you live on the earth.

  • 5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the land where you go to possess it.

  • 4 Do not turn to idols, nor make for yourselves molten gods: I am the LORD your God.

  • 1 You shall make no idols nor carved image, neither set up a standing image, nor shall you set up any image of stone in your land to bow down to it: for I am the LORD your God.

  • 12 Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare in your midst.

  • 1 These are the commandments, the statutes, and the judgments which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land you are going to possess:

  • 8 And you shall keep my statutes and do them: I am the LORD who sanctifies you.

  • 17 You shall make no molten gods for yourself.

  • 7 That you do not come among these nations, those that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause anyone to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves down to them:

  • 38 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

  • 14 You shall not go after other gods, of the gods of the people who are all around you;

  • 30 You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.

  • 32 And you shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.

  • 17 You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.

  • 35 You shall do no unrighteousness in judgment, in measuring yard, in weight, or in measure.

  • 31 Therefore you shall keep my commandments, and do them: I am the LORD.

  • 2 You shall not add to the word which I command you, nor take anything from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

  • 33 Who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

  • 24 You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works; but you shall utterly overthrow them and completely break down their sacred pillars.

  • 2 And you shall make no league with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars: but you have not obeyed my voice: why have you done this?

  • 11 According to the sentence of the law which they teach you, and according to the judgment which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence they show you, to the right hand or to the left.

  • 35 The LORD made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them.

  • 14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.

  • 9 There shall be no strange god among you; nor shall you worship any foreign god.

  • 26 Neither shall you bring an abomination into your house, lest you become a cursed thing like it: but you shall utterly detest it, and you shall utterly abhor it; for it is a cursed thing.