Deuteronomy 12:30
Take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you; and that you do not enquire after their gods, asking, How did these nations serve their gods? I will do likewise.
Take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you; and that you do not enquire after their gods, asking, How did these nations serve their gods? I will do likewise.
be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be stroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
take heed{H8104} to thyself that thou be not ensnared{H5367} to follow{H310} them, after{H310} that they are destroyed{H8045} from before{H6440} thee; and that thou inquire{H1875} not after their gods,{H430} saying,{H559} How do these nations{H1471} serve{H5647} their gods?{H430} even so will I do{H6213} likewise.{H1571}
Take heed{H8104}{(H8734)} to thyself that thou be not snared{H5367}{(H8735)} by following{H310} them, after{H310} that they be destroyed{H8045}{(H8736)} from before{H6440} thee; and that thou enquire{H1875}{(H8799)} not after their gods{H430}, saying{H559}{(H8800)}, How did these nations{H1471} serve{H5647}{(H8799)} their gods{H430}? even so will I do{H6213}{(H8799)} likewise{H1571}.
Bewarre that thou be not taken in a snare after the, after that they be destroyed before the, and that thou axenot after their goddes saynge: how dyd these nacyons serue their goddes, that I maye doo so likewyse?
bewarre then, yt thou fall not in the snare after the, whan they are destroyed before the: & that thou axe not after their goddes, & saye: Eue as these nacions haue serued their goddes, so wil I do also.
Beware, lest thou be taken in a snare after them, after that they be destroied before thee, and lest thou aske after their gods, saying, Howe did these nations serue their gods, that I may doe so likewise?
Beware that thou be not taken in a snare after them, after that they be destroyed before thee, and that thou aske not after their gods, saying: Howe do these nations serue their gods? I wyll do so likewise.
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.
take heed to thee, lest thou be snared after them, after their being destroyed out of thy presence, and lest thou enquire about their gods, saying, How do these nations serve their gods, and I do so -- even I?
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.
After their destruction take care that you do not go in their ways, and that you do not give thought to their gods, saying, How did these nations give worship to their gods? I will do as they did.
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."
After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say,“How do these nations serve their gods? I will do the same.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare in your midst.
16 Take heed to yourselves, that your heart is not deceived, and you turn aside and serve other gods, and worship them;
31 You shall not do so to the LORD your God, for every abomination to the LORD which He hates they have done to their gods; for they have even burned their sons and daughters in the fire to their gods.
7 That you do not come among these nations, those that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause anyone to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves down to them:
14 You shall not go after other gods, of the gods of the people who are all around you;
23 Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make for yourselves a carved image, or the likeness of anything, which the LORD your God has forbidden you.
18 That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done for their gods; so you would sin against the LORD your God.
28 Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do what is good and right in the sight of the LORD your God.
29 When the LORD your God cuts off the nations from before you, where you go to dispossess them, and you take their place and dwell in their land;
2 You shall completely destroy all the places where the nations you are dispossessing served their gods, on the high mountains, on the hills, and under every green tree:
3 And you shall tear down their altars, break their pillars, and burn their groves with fire; and you shall cut down the carved images of their gods, and obliterate their names from that place.
4 You shall not do so unto the LORD your God.
9 When you come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
15 Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go whoring after their gods, and do sacrifice to their gods, and one of them invites you, and you eat his sacrifice.
16 And you take their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods, and make your sons go whoring after their gods.
17 You shall make no molten gods for yourself.
24 You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works; but you shall utterly overthrow them and completely break down their sacred pillars.
11 Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God.
12 Otherwise, if you do at all turn back, and join to the remnant of these nations, even those that remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you:
17 But if your heart turns away, so that you will not hear, but shall be drawn away, and worship other gods, and serve them;
32 You shall make no covenant with them, nor with their gods.
33 They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.
25 The graven images of their gods you shall burn with fire: you shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it to you, lest you be ensnared by it: for it is an abomination to the LORD your God.
7 Namely, of the gods of the people which are around you, near to you, or far off from you, from one end of the earth even to the other end of the earth;
11 Beware that you do not forget the LORD your God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command you this day:
35 The LORD made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them.
12 For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
14 For these nations, which you shall possess, listened to observers of times, and to diviners: but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.
19 Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.
19 And lest you lift up your eyes to heaven, and when you see the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, should be driven to worship them, and serve them, which the LORD your God has divided to all nations under the whole heaven.
14 And you shall not go aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
3 You shall not do according to the practices of the land of Egypt, where you lived; and you shall not do according to the practices of the land of Canaan, where I bring you; you shall not walk in their ordinances.
13 Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see:
16 And you shall consume all the people which the LORD your God shall deliver to you; your eye shall have no pity on them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
28 And there you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
15 Take therefore good heed to yourselves; for you saw no form on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the midst of the fire:
4 For they will turn your son away from following me, that they may serve other gods: so the anger of the LORD will be kindled against you, and destroy you suddenly.
17 And you have seen their abominations, and their idols of wood and stone, silver and gold, which were among them:)
2 And the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, Let us go after other gods, which you have not known, and let us serve them;
3 and has gone and served other gods and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,
19 And it shall be, if you do at all forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
7 And do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.
2 And you shall make no league with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars: but you have not obeyed my voice: why have you done this?
3 Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
9 There shall be no strange god among you; nor shall you worship any foreign god.
20 If you forsake the LORD, and serve foreign gods, then he will turn and do you harm, and consume you, after he has done you good.
12 If you shall hear in one of your cities, which the LORD your God has given you to dwell there, saying,
33 They feared the LORD, yet served their own gods, in accordance with the customs of the nations from which they had been carried away.
6 But if you or your children turn from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them: