Jeremiah 14:9
Why should You be as a man astonished, as a mighty man who cannot save? Yet You, O LORD, are in the midst of us, and we are called by Your name; do not leave us.
Why should You be as a man astonished, as a mighty man who cannot save? Yet You, O LORD, are in the midst of us, and we are called by Your name; do not leave us.
Why are You like a man stunned, like a warrior unable to save? Yet You are in our midst, LORD, and Your name is called upon us. Do not abandon us!
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Why wilt thou make thy self a cowarde, and as it were a giaute that yet maye not helpe? For thou art ours (o LORDE) and we beare thy name, therfore forsake vs not.
Why art thou as a man astonied, and as a strong man that cannot helpe? Yet thou, O Lord, art in the middes of vs, and thy Name is called vpon vs: forsake vs not.
Why wylt thou make thy selfe a cowarde, and as it were a giaunt that yet may not helpe? But thou O Lorde art in the middest of vs, and thy name is called vpon of vs, forsake vs not.
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.
Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou `art' in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not.
Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Why are you like a man surprised, like a man of war who is not able to give help? but you, O Lord, are with us, and we are named by your name; do not go away from us.
Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.
Why should you be like someone who is helpless, like a champion who cannot save anyone? You are indeed with us, and we belong to you. Do not abandon us!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7O LORD, though our iniquities testify against us, act for Your name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against You.
8O Hope of Israel, its Savior in time of trouble, why should You be as a stranger in the land, and as a traveler who turns aside to stay for a night?
9But You have cast us off and put us to shame; and do not go forth with our armies.
14Should we again break Your commandments and join in affinity with the peoples of these abominations? Would You not be angry with us until You had consumed us, so that there should be no remnant or escaping?
15O LORD God of Israel, You are righteous, for we remain yet as escaped, as it is this day. Behold, we are before You in our trespasses, for we cannot stand before You because of this.
23Awake, why do You sleep, O Lord? Arise, cast us not off forever.
24Why do You hide Your face, and forget our affliction and our oppression?
11Will not you, O God, who have cast us off? And will not you, O God, go forth with our hosts?
10Will You not, O God, who had cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?
20Why do You forget us forever, and forsake us for so long?
18So we will not turn back from you; revive us, and we will call upon your name.
10And those who know your name will put their trust in you; for you, LORD, have not forsaken those who seek you.
9Do not hide Your face from me; do not turn Your servant away in anger; You have been my help. Do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.
13O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and those that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
57The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us or forsake us:
9Do not be very angry, O LORD, neither remember iniquity forever: behold, see, we beseech you, we are all your people.
21Do not abhor us, for Your name's sake; do not disgrace the throne of Your glory; remember, do not break Your covenant with us.
7And there is none who calls upon your name, who stirs up himself to take hold of you: for you have hidden your face from us, and have consumed us, because of our iniquities.
17O LORD, why have you made us to stray from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
19Have You utterly rejected Judah? Has Your soul loathed Zion? Why have You struck us down, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, but behold, trouble!
11For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you; but I will correct you in due measure, and will not leave you altogether unpunished.
1Why do You stand afar off, O LORD? Why do You hide Yourself in times of trouble?
12I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
1O God, You have cast us off, You have scattered us, You have been displeased; O turn to us again.
2O LORD, be gracious to us; we have waited for you. Be their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
17All this has come upon us; yet we have not forgotten You, nor have we dealt falsely in Your covenant.
1O God, why have You cast us off forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
7O Lord, righteousness belongs to You, but to us belongs confusion of face, as it is this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, those near and those far off, through all the countries where You have driven them, because of their trespass which they have trespassed against You.
19For a voice of wailing is heard out of Zion, 'How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.'
15Truly You are a God who hides Yourself, O God of Israel, the Savior.
31And he said, Do not leave us, I pray you; for you know how we are to encamp in the wilderness, and you may be to us instead of eyes.
10Thus says the LORD to this people, 'Thus they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them; He will now remember their iniquity and punish their sins.'
21You shall not be frightened by them: for the LORD your God is among you, a mighty God and awesome.
32Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and mercy, do not let all the hardship seem little before You that has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our forefathers, and all Your people, from the days of the kings of Assyria until this day.
12Will you refrain yourself for these things, O LORD? Will you hold your peace, and afflict us very sore?
12Be astonished, O heavens, at this, and be horribly afraid, be very desolate, says the LORD.
22For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.
27Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
31O generation, behold the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel? a land of darkness? why do my people say, We are lords; we will come no more to you?
15And now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and made Yourself a name, as it is this day; we have sinned, we have done wickedly.
14But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me.
10Fear not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
2Why should the nations say, Where is now their God?
9O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.
15The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of you: you shall see evil no more.
2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your strength, and come and save us.
21Do not forsake me, O LORD; O my God, be not far from me.
3Assyria will not save us; we will not ride on horses: neither will we say anymore to the work of our hands, You are our gods: for in you the orphan finds mercy.
12And behold, God himself is with us as our captain, and his priests with sounding trumpets to sound alarm against you. O children of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers; for you shall not prosper.
17But Israel shall be saved by the LORD with an everlasting salvation: you shall not be ashamed nor confounded forever and ever.