John 16:25
I have spoken these things to you in proverbs: but the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, but I will show you plainly about the Father.
I have spoken these things to you in proverbs: but the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, but I will show you plainly about the Father.
I have spoken these things to you in figures of speech. An hour is coming when I will no longer speak to you in figures, but will tell you plainly about the Father.
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
These thinges have I spoken vnto you in proverbes. The tyme will come when I shall no moare speake to you in proverbes: but I shall shewe you playnly from my father.
These thinges haue I spoken vnto you by prouerbes. Neuertheles the tyme commeth, that I shal speake nomore by prouerbes, but I shal shewe you planely of my father.
These things haue I spoken vnto you in parables: but the time will come, when I shall no more speake to you in parables: but I shall shew you plainely of the Father.
These thynges haue I spoken vnto you by prouerbes. The tyme wyl come, when I shall no more speake vnto you by prouerbes: but I shall shewe you playnely of my father.
‹These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.›
I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
`These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.
These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.
These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.
All this I have said to you in veiled language: but the time is coming when I will no longer say things in veiled language but will give you knowledge of the Father clearly.
I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
“I have told you these things in obscure figures of speech; a time is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you plainly about the Father.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26In that day you will ask in my name: and I do not say to you that I will pray the Father for you:
27For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God.
28I came forth from the Father and have come into the world: again, I leave the world and go to the Father.
29His disciples said to him, 'Look, now you are speaking plainly and not using any proverb.'
22And now you have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
23And in that day you will ask me nothing. Truly, truly, I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you.
24Until now you have asked nothing in my name: ask, and you will receive, that your joy may be complete.
3And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.
4But I have told you these things, so when the time comes, you may remember I told you about them. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
5But now I go to Him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
6But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
25These things I have spoken to you while being present with you.
12I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.
13However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth: for he will not speak on his own; but whatever he hears, he will speak: and he will show you things to come.
14He will glorify me: for he will take of what is mine, and will show it to you.
15All things that the Father has are mine: therefore, I said he will take of mine, and show it to you.
16In a little while you will not see me: and again, in a little while, you will see me, because I go to the Father.
17Then some of his disciples said among themselves, 'What is this that he says to us, A little while, and you will not see me: and again, a little while, and you will see me: and, Because I go to the Father?'
18They said therefore, 'What is this that he says, A little while? We do not understand what he is saying.'
19Now Jesus knew they wanted to ask him and said to them, 'Are you inquiring among yourselves about what I said, A little while, and you will not see me: and again, a little while, and you will see me?'
20Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice: and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
18I will not leave you as orphans: I will come to you.
19Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you will live also.
20At that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
28You have heard me say to you, I am going away and coming back to you. If you loved me, you would rejoice because I said, I am going to the Father: for my Father is greater than I.
29And now I have told you before it comes to pass, that when it does come to pass, you might believe.
30Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world is coming, and he has nothing in me.
31But that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, so I do. Arise, let us go from here.
9Jesus said to him, Have I been so long with you, and yet you have not known me, Philip? He who has seen me has seen the Father; and how do you say then, Show us the Father?
10Do you not believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I speak to you I do not speak on my own: but the Father who dwells in me does the works.
25O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.
26And I have declared to them your name, and will declare it: that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.
10Of righteousness, because I go to my Father and you see me no more;
13And now I come to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
27All things have been delivered to me by my Father: and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and those to whom the Son will reveal him.
33Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek me; and as I said to the Jews, Where I am going, you cannot come, so now I say to you.
15From now on I call you not servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from my Father I have made known to you.
7If you had known me, you would have known my Father also: and from now on you know him, and have seen him.
1These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:
27They did not understand that he spoke to them of the Father.
28Then Jesus said to them, When you have lifted up the Son of Man, then you shall know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.
32Behold, the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
33I have spoken these things to you, that in me you may have peace. In the world, you will have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
11These things I have spoken to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be full.
22All things have been delivered to me by my Father: and no one knows who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
16And I will pray the Father, and he will give you another Helper, that he may abide with you forever;
26But when the Comforter comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He shall testify of me.
1I have spoken these things to you so that you may not be offended.
34Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.