John 20:2

KJV1611 – Modern English

Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and she said to them, 'They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    She runneth{G5143} therefore,{G3767} and{G2532} cometh{G2064} to{G4314} Simon{G4613} Peter,{G4074} and{G2532} to{G4314} the other{G243} disciple{G3101} whom{G3739} Jesus{G2424} loved,{G5368} and{G2532} saith{G3004} unto them,{G846} They have taken away{G142} the Lord{G2962} out of{G1537} the tomb,{G3419} and{G2532} we know{G1492} not{G3756} where{G4226} they have laid{G5087} him.{G846}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then{G3767} she runneth{G5143}{(G5719)}, and{G2532} cometh{G2064}{(G5736)} to{G4314} Simon{G4613} Peter{G4074}, and{G2532} to{G4314} the other{G243} disciple{G3101}, whom{G3739} Jesus{G2424} loved{G5368}{(G5707)}, and{G2532} saith{G3004}{(G5719)} unto them{G846}, They have taken away{G142}{(G5656)} the Lord{G2962} out of{G1537} the sepulchre{G3419}, and{G2532} we know{G1492}{(G5758)} not{G3756} where{G4226} they have laid{G5087}{(G5656)} him{G846}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Then she ranne and came to Simon Peter and to the other disciple whome Iesus loved and sayde vnto them. They have taken awaye the Lorde out of the toumbe and we cannot tell where they have layde him.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then ranne she, & came to Symon Peter, and to ye other disciple, whom Iesus loued, and sayde vnto them: They haue take awaye the LORDE out of the sepulcre, & we can not tell where they haue layed him.

  • Geneva Bible (1560)

    Then she ranne, and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Iesus loued, and saide vnto them, They haue taken away the Lorde out of the sepulchre, and we knowe not where they haue laid him.

  • Bishops' Bible (1568)

    Then she ranne, & came to Simo Peter, & to the other disciple who Iesus loued, & saith vnto the: They haue take away the Lorde out of the graue, & we can not tell where they haue layde him.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

  • Webster's Bible (1833)

    Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    she runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and saith to them, `They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him.'

  • American Standard Version (1901)

    She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.

  • American Standard Version (1901)

    She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then she went running to Simon Peter, and to the other disciple who was loved by Jesus, and said to them, They have taken away the Lord out of the place of the dead and we have no knowledge where they have put him.

  • World English Bible (2000)

    Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!"

  • NET Bible® (New English Translation)

    So she went running to Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved and told them,“They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they have put him!”

Referenced Verses

  • John 13:23 : 23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
  • John 20:13 : 13 And they said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.
  • John 19:26 : 26 When Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing by, he said to his mother, Woman, behold your son!
  • John 21:7 : 7 Therefore, that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his fisher's coat (for he was stripped) and jumped into the sea.
  • John 21:20 : 20 Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said, Lord, who is the one that betrays you?
  • John 21:24 : 24 This is the disciple who testifies of these things and wrote these things; and we know that his testimony is true.
  • Matt 27:63-64 : 63 Saying, Sir, we remember that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. 64 Command therefore that the sepulcher be made secure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; so the last deception will be worse than the first.
  • John 20:9 : 9 For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.
  • John 20:15 : 15 Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom do you seek? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • John 20:3-6
    4 verses
    90%

    3 So Peter went out, and the other disciple, and came to the tomb.

    4 So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.

    5 And he, stooping down and looking in, saw the linen cloths lying there; yet he did not go in.

    6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb, and saw the linen cloths lying there,

  • 1 On the first day of the week, Mary Magdalene came early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.

  • John 20:8-16
    9 verses
    85%

    8 Then the other disciple, who came to the tomb first, also went in, and he saw and believed.

    9 For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.

    10 Then the disciples went away again to their own homes.

    11 But Mary stood outside the tomb weeping, and as she wept, she stooped down and looked into the tomb,

    12 And saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

    13 And they said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.

    14 And when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.

    15 Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom do you seek? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.

    16 Jesus said to her, Mary. She turned and said to him, Rabboni; which means, Teacher.

  • Matt 28:6-8
    3 verses
    78%

    6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

    7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there you shall see him: lo, I have told you.

    8 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

  • 18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

  • Luke 24:1-3
    3 verses
    77%

    1 On the first day of the week, very early in the morning, they went to the tomb, bringing the spices they had prepared, and certain others with them.

    2 And they found the stone rolled away from the tomb.

    3 And they entered in and did not find the body of the Lord Jesus.

  • 10 And she went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

  • 12 Then Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen clothes lying by themselves, and departed, wondering to himself at what had happened.

  • Mark 16:1-8
    8 verses
    76%

    1 And when the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought sweet spices so they might go and anoint him.

    2 And very early in the morning on the first day of the week, they came to the tomb at the rising of the sun.

    3 And they said among themselves, Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?

    4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away, for it was very large.

    5 And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a long white robe; and they were afraid.

    6 And he said to them, Do not be afraid. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified; he is risen; he is not here; behold the place where they laid him.

    7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee; there you will see him, as he said to you.

    8 And they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed; and they said nothing to anyone, for they were afraid.

  • Matt 28:1-2
    2 verses
    75%

    1 At the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.

    2 And, behold, there was a great earthquake, for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.

  • Luke 24:9-10
    2 verses
    73%

    9 And returned from the tomb and told all these things to the eleven and to all the rest.

    10 It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women with them, who told these things to the apostles.

  • 12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.

  • 31 The Jews then who were with her in the house, and comforting her, when they saw Mary get up hastily and go out, followed her, saying, She is going to the grave to weep there.

  • 73%

    22 Yes, and certain women from our company astonished us, who were early at the tomb;

    23 And when they did not find his body, they came, saying that they had also seen a vision of angels who said he was alive.

    24 And certain of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said: but him they did not see.

  • 72%

    60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out of the rock; and he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and departed.

    61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting opposite the sepulcher.

  • 13 Saying, Say, His disciples came by night and stole him away while we slept.

  • 47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.

  • 34 And said, Where have you laid him? They said to him, Lord, come and see.

  • 5 And as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?

  • 16 But Peter stood outside at the door. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought Peter in.

  • 20 Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said, Lord, who is the one that betrays you?

  • 34 Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon.

  • 11 Now as they were going, behold, some of the guard came into the city, and told the chief priests all the things that were done.