John 11:31
The Jews then who were with her in the house, and comforting her, when they saw Mary get up hastily and go out, followed her, saying, She is going to the grave to weep there.
The Jews then who were with her in the house, and comforting her, when they saw Mary get up hastily and go out, followed her, saying, She is going to the grave to weep there.
The Jews who were with her in the house, comforting her, saw how Mary quickly got up and went out. They followed her, supposing she was going to the tomb to weep there.
The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
The Iewes then which were with her in the housse and comforted her when they sawe Mary that she rose vp hastely and went out folowed her saying: She goeth vnto the grave to wepe there.
The Iewes that were wt her in the house and comforted her, whan they sawe Mary, that she rose vp haistely, & wente out, they folowed her, & saide: She goeth to the graue, to wepe there.
The Iewes then which were with her in the house, and comforted her, when they sawe Marie, that she rose vp hastily, & went out, folowed her, saying, She goeth vnto the graue, to weepe there.
The Iewes then which were with her in the house & comforted her, when they sawe Marie that she rose vp hastelye, and went out, folowed her, saying: She goeth vnto the graue, to weepe there.
The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there."
the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying -- `She doth go away to the tomb, that she may weep there.'
The Jews then who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there.
The Jews then who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there.
Then the Jews who were with her in the house, comforting her, when they saw Mary get up quickly and go out, went after her in the belief that she was going to the place of the dead and would be weeping there.
Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there."
Then the people who were with Mary in the house consoling her saw her get up quickly and go out. They followed her, because they thought she was going to the tomb to weep there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32Then when Mary came where Jesus was and saw him, she fell down at his feet, saying to him, Lord, if you had been here, my brother would not have died.
33When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, he groaned in the spirit and was troubled,
34And said, Where have you laid him? They said to him, Lord, come and see.
35Jesus wept.
36Then the Jews said, Behold how he loved him!
28And when she had said this, she went her way and secretly called Mary her sister, saying, The Master has come and is calling for you.
29As soon as she heard that, she arose quickly and came to him.
30Now Jesus had not yet come into the town, but was in the place where Martha met him.
19And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house.
21Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here, my brother would not have died.
10Then the disciples went away again to their own homes.
11But Mary stood outside the tomb weeping, and as she wept, she stooped down and looked into the tomb,
10And she went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
38And he came to the house of the ruler of the synagogue, and saw the tumult, and those who wept and wailed greatly.
39And when he came in, he said to them, Why do you make this commotion, and weep? The girl is not dead, but sleeping.
1Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
2(It was that Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
3Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
17Then when Jesus came, he found that he had already been in the grave four days.
51And when he came into the house, he allowed no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father and the mother of the girl.
52And all wept, and mourned for her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleeps.
53And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
54And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Girl, arise.
38Jesus therefore, again groaning in himself, came to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
39Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who was dead, said to him, Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.
23Jesus said to her, Your brother will rise again.
43And when he had spoken thus, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
44And he who was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was wrapped with a cloth. Jesus said to them, Loose him, and let him go.
45Then many of the Jews who came to Mary and had seen the things Jesus did, believed in him.
15Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom do you seek? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.
5Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
6When he heard therefore that he was sick, he stayed two more days in the place where he was.
11And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and a great multitude.
12Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and a large crowd of the city was with her.
13And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
13And they said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.
2Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.
3So Peter went out, and the other disciple, and came to the tomb.
15And I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe; nevertheless let us go to him.
47And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
38Now it came to pass, as they went, that he entered a certain village, and a certain woman named Martha welcomed him into her house.
12And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
17The people who were with him when he called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
9A large crowd of the Jews then knew that he was there; and they came, not only for Jesus' sake, but that they might also see Lazarus, whom he had raised from the dead.
39Mary arose in those days and went into the hill country with haste, to a city of Judah,
40But Martha was distracted with much serving, and she approached him and said, Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me.
41Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
25But when the people were put outside, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.
11These things he said: and after that he said to them, Our friend Lazarus sleeps; but I go that I may wake him out of sleep.