Luke 10:40
But Martha was distracted with much serving, and she approached him and said, Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me.
But Martha was distracted with much serving, and she approached him and said, Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me.
But Martha was distracted by much serving. So she came to Him and asked, 'Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Tell her, therefore, to help me.'
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
And Martha was combred about moche servinge and stode and sayde: Master doest thou not care that my sister hath leeft me to minister alone? Byd her therfore that she helpe me.
But Martha made hirself moch to do, for to serue him. And she stepte vnto him, and sayde: LORDE, carest thou not, that my sister letteth me serue alone? Byd her therfore, that she helpe me.
But Martha was combred about much seruing, and came to him, and saide, Master, doest thou not care that my sister hath left me to serue alone? bid her therefore, that she helpe me.
But Martha was cumbred about much seruing, and came to hym, & saide: Lorde, doest thou not care that my sister hath lefte me to serue alone? Byd her therfore that she helpe me.
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, "Lord, don't you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me."
and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, `Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.'
But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.
But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.
But Martha had her hands full of the work of the house, and she came to him and said, Lord, is it nothing to you that my sister has let me do all the work? Say to her that she is to give me some help.
But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, "Lord, don't you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me."
But Martha was distracted with all the preparations she had to make, so she came up to him and said,“Lord, don’t you care that my sister has left me to do all the work alone? Tell her to help me.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
41And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you are worried and troubled about many things:
42But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.
37And he said, He who showed mercy on him. Then Jesus said to him, Go and do likewise.
38Now it came to pass, as they went, that he entered a certain village, and a certain woman named Martha welcomed him into her house.
39And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard his word.
19And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house.
21Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here, my brother would not have died.
22But I know that even now, whatever you ask of God, God will give you.
23Jesus said to her, Your brother will rise again.
24Martha said to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.
28And when she had said this, she went her way and secretly called Mary her sister, saying, The Master has come and is calling for you.
29As soon as she heard that, she arose quickly and came to him.
30Now Jesus had not yet come into the town, but was in the place where Martha met him.
31The Jews then who were with her in the house, and comforting her, when they saw Mary get up hastily and go out, followed her, saying, She is going to the grave to weep there.
32Then when Mary came where Jesus was and saw him, she fell down at his feet, saying to him, Lord, if you had been here, my brother would not have died.
33When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, he groaned in the spirit and was troubled,
2There they made him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
3Then Mary took a pound of very costly spikenard ointment, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the ointment.
5For it might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
6And Jesus said, Leave her alone; why do you trouble her? She has done a good work on me.
7For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good; but me you do not have always.
8She has done what she could; she has come beforehand to anoint my body for the burial.
1Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
2(It was that Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
3Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
5Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
10When Jesus understood it, he said to them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work on me.
7Then Jesus said, Leave her alone; she has kept this for the day of my burial.
39Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who was dead, said to him, Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.
40Jesus said to her, Did I not say to you that if you would believe, you would see the glory of God?
25Then she came and worshiped him, saying, Lord, help me.
36And he said to them, What do you want me to do for you?
23But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Send her away; for she cries after us.
7But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him immediately when he comes in from the field, Go and sit down to eat?
8Will he not rather say to him, Prepare my meal, and put on your apron and serve me while I eat and drink; and afterward you shall eat and drink?
31And he said to them, Come apart by yourselves into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
13No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and wealth.
13And one of the company said to him, Master, tell my brother to divide the inheritance with me.
4Jesus said to her, Woman, what does your concern have to do with me? My hour has not yet come.
16Jesus said to her, Mary. She turned and said to him, Rabboni; which means, Teacher.
22And the servant said, Lord, it is done as you have commanded, and yet there is room.
27For which is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? But I am among you as he who serves.
24No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.
41Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
6For a friend of mine on his journey has come to me, and I have nothing to set before him?
43And when he had spoken thus, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
28Then Peter began to say to him, See, we have left all and followed you.
10And in the house his disciples asked him again about the same matter.
44And he turned to the woman, and said to Simon, Do you see this woman? I entered into your house, you gave me no water for my feet: but she has washed my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.