Matthew 15:23
But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Send her away; for she cries after us.
But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Send her away; for she cries after us.
But Jesus did not answer her a word. So his disciples came to him, urging him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
And he gave her never a worde to answer. Then came to him his disciples and besought him sayinge: sende her awaye for she foloweth vs cryinge.
And he answered her neuer a worde. The came his disciples vnto him, & besought him, sayege: Sede her awaye, for she crieth after us.
But hee answered her not a worde. Then came to him his disciples, and besought him, saying, Sende her away, for she crieth after vs.
But he aunswered her not a worde: and his disciples came, and besought hym, saying: sende her away, for she cryeth after vs.
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."
And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- `Let her away, because she crieth after us;'
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
But he gave her no answer. And his disciples came and said to him, Send her away, for she is crying after us.
But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."
But he did not answer her a word. Then his disciples came and begged him,“Send her away, because she keeps on crying out after us.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21Then Jesus went from there, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
22And behold, a woman of Canaan came out from those coasts, and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord, son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
24But he answered and said, I am not sent except to the lost sheep of the house of Israel.
25Then she came and worshiped him, saying, Lord, help me.
26But he answered and said, It is not right to take the children's bread, and throw it to dogs.
27And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
28Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith: be it to you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.
29And Jesus departed from there, and came near to the Sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
24From there he arose and went to the region of Tyre and Sidon, and entered a house, and did not want anyone to know it; but he could not be hidden.
25For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard about him, and came and fell at his feet.
26The woman was a Greek, a Syrophoenician by birth; and she begged him to cast the demon out of her daughter.
27But Jesus said to her, Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and toss it to the dogs.
28And she answered and said to him, Yes, Lord, yet even the dogs under the table eat from the children's crumbs.
29And he said to her, For this saying, go your way; the demon has left your daughter.
30And when she had come to her house, she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.
38And he cried out, saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
39And those who went ahead rebuked him, that he should keep silent: but he cried out all the more, Son of David, have mercy on me.
40And Jesus stood and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,
31And the multitude rebuked them, because they should keep quiet: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, Son of David.
32And Jesus stood still, and called them, and said, What do you want me to do for you?
40And I begged your disciples to cast it out, but they could not.
47And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, Son of David, have mercy on me.
48And many warned him to be quiet: but he cried out all the more, Son of David, have mercy on me.
23And begged him earnestly, saying, My little daughter is at the point of death: I pray you, come and lay your hands on her, that she may be healed; and she shall live.
24And Jesus went with him; and a great multitude followed him, and thronged him.
14And when they came to the multitude, a certain man came to him, kneeling down to him, and saying,
18While he spoke these things to them, behold, a certain ruler came, and worshiped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay your hand upon her, and she shall live.
16And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
27At this point his disciples came, and marveled that he talked with a woman; yet no one said, What do you seek? or, Why are you talking with her?
10And he begged him earnestly that he would not send them away out of the country.
49While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.
34And he said to her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be healed of your affliction.
35While he was still speaking, there came from the ruler of the synagogue's house some who said, Your daughter is dead: why trouble the Master any further?
51And when he came into the house, he allowed no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father and the mother of the girl.
38And behold, a man from the crowd cried out, saying, Master, I beg you, look at my son, for he is my only child.
42For he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay dying. But as he went the people thronged him.
43And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any,
22But Jesus turned and saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.
31And his disciples said to him, You see the multitude thronging you, and do you say, Who touched me?
19However Jesus did not allow him, but said to him, Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and has had compassion on you.
32Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint on the way.
13And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
34And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they begged him to depart out of their region.
17And they began to beg him to depart out of their region.
38And he came to the house of the ruler of the synagogue, and saw the tumult, and those who wept and wailed greatly.
25And great multitudes went with him: and he turned, and said to them,
26And had suffered many things from many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
17And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, who has a mute spirit;
38Now the man out of whom the demons had departed begged him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
5And when Jesus entered into Capernaum, there came to him a centurion, pleading with him,