John 12:9
A large crowd of the Jews then knew that he was there; and they came, not only for Jesus' sake, but that they might also see Lazarus, whom he had raised from the dead.
A large crowd of the Jews then knew that he was there; and they came, not only for Jesus' sake, but that they might also see Lazarus, whom he had raised from the dead.
A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Moche people of the Iewes had knowledge that he was there. And they came not for Iesus sake only but yt they myght se Lazarus also whom he raysed from deeth.
Then moch people of the Iewes had knowlege, that he was there, and they came not for Iesus sake onely, but also yt they might se Lazarus, whom he had raysed from the deed.
Then much people of the Iewes knewe that hee was there: and they came, not for Iesus sake onely, but that they might see Lazarus also, whome he had raysed from the dead.
Much people of the Iewes therfore had knowledge that he was there. And they came not for Iesus sake only: but that they might se Lazarus also, who he raysed from death.
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
A large crowd therefore of the Jews learned that he was there, and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
A great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he raised out of the dead;
The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Then a great number of the Jews had news that he was there: and they came, not only because of Jesus, but so that they might see Lazarus who had been dead and to whom he had given life.
A large crowd therefore of the Jews learned that he was there, and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Now a large crowd of Judeans learned that Jesus was there, and so they came not only because of him but also to see Lazarus whom he had raised from the dead.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17The people who were with him when he called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
18For this reason the crowd also met him, because they heard that he had done this miracle.
10But the chief priests resolved that they might also put Lazarus to death,
11because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
12On the next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
1Then Jesus, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
2There they made him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
42And I knew that you always hear me: but because of the people who stand by, I said it, that they may believe that you sent me.
43And when he had spoken thus, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
44And he who was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was wrapped with a cloth. Jesus said to them, Loose him, and let him go.
45Then many of the Jews who came to Mary and had seen the things Jesus did, believed in him.
19And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house.
2And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he performed on those who were diseased.
1Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
36Then the Jews said, Behold how he loved him!
37And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have also kept this man from dying?
3Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
4When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified through it.
5Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
6When he heard therefore that he was sick, he stayed two more days in the place where he was.
30Now Jesus had not yet come into the town, but was in the place where Martha met him.
31The Jews then who were with her in the house, and comforting her, when they saw Mary get up hastily and go out, followed her, saying, She is going to the grave to weep there.
17Then when Jesus came, he found that he had already been in the grave four days.
14Then Jesus said to them plainly, Lazarus is dead.
15And I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe; nevertheless let us go to him.
8For the poor you always have with you, but you do not always have me.
2But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
45But he went out and began to publish it much, and to spread the matter abroad so that Jesus could no longer openly enter into the city, but was outside in desert places; and they came to him from every direction.
15But even more, the report about him went abroad, and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
9For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.
33When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, he groaned in the spirit and was troubled,
34And said, Where have you laid him? They said to him, Lord, come and see.
11These things he said: and after that he said to them, Our friend Lazarus sleeps; but I go that I may wake him out of sleep.
24When the people therefore saw that Jesus was not there, nor his disciples, they also got into boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
30And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, mute, maimed, and many others, and laid them down at Jesus' feet; and he healed them:
20Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.
21Then they came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we wish to see Jesus.
33And the people saw them departing, and many knew him, and ran there on foot out of all cities, and arrived before them, and came together to him.
11And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and a great multitude.
12And there was much murmuring among the people concerning him. Some said, He is a good man; others said, No, but he deceives the people.
45So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things he did in Jerusalem at the feast; for they also had gone to the feast.
56Then they sought for Jesus and spoke among themselves, as they stood in the temple, What do you think—that he will not come to the feast?
39Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who was dead, said to him, Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.
37And it happened on the next day, when they had come down from the hill, a large crowd met him.
15But when Jesus knew it, he withdrew from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;
2And great multitudes followed him, and he healed them there.
39And Jesus said, For judgment I have come into this world, that those who do not see might see; and that those who see might be made blind.
23Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name when they saw the signs which he did.