Joshua 10:16
But these five kings fled and hid themselves in a cave at Makkedah.
But these five kings fled and hid themselves in a cave at Makkedah.
Meanwhile, the five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
And these five{H2568} kings{H4428} fled,{H5127} and hid{H2244} themselves in the cave{H4631} at Makkedah.{H4719}
But these five{H2568} kings{H4428} fled{H5127}{(H8799)}, and hid{H2244}{(H8735)} themselves in a cave{H4631} at Makkedah{H4719}.
As for the fyue kynges, they were fled, and had hyd the selues in the caue at Makeda.
But the fiue Kings fled and were hid in a caue at Makkedah.
But the fiue kinges fled, and were hyd in a caue at Makeda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
And these five kings flee, and are hidden in a cave at Makkedah,
And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
But these five kings went in flight secretly to a hole in the rock at Makkedah.
These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.
The five Amorite kings ran away and hid in the cave at Makkedah.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 And it was told Joshua, The five kings have been found hidden in a cave at Makkedah.
18 So Joshua said, Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
20 And it happened, when Joshua and the children of Israel finished slaying them with a very great slaughter, until they were consumed, that the rest who remained entered into fortified cities.
21 And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. None moved his tongue against any of the children of Israel.
22 Then Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings to me from the cave.
23 And they did so, and brought those five kings out to him from the cave—the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
24 And it happened, when they brought those kings to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel and said to the captains of the men of war who went with him, Come near, put your feet on the necks of these kings. And they came near and put their feet on their necks.
26 And afterward Joshua struck them and killed them, and hanged them on five trees; and they were hanging on the trees until evening.
27 So it was at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down from the trees, cast them into the cave where they had hidden, and laid large stones against the mouth of the cave, which remain to this very day.
28 On that day Joshua took Makkedah and struck it with the edge of the sword, he utterly destroyed its king, and all the people who were in it; he left none remaining. He did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.
29 Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah.
30 And the LORD delivered it and its king into the hand of Israel; he struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it; he left none remaining in it, but did to its king as he had done to the king of Jericho.
15 Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
5 Therefore the five kings of the Amorites—the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon—gathered themselves together and went up, they and all their armies, and encamped before Gibeon and made war against it.
6 And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp at Gilgal, saying, Do not let your hand be slack from your servants; come up to us quickly, and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered together against us.
9 Joshua therefore came upon them suddenly, having marched all night from Gilgal.
10 And the LORD threw them into confusion before Israel and killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
5 And when all these kings met together, they came and encamped together at the waters of Merom, to fight against Israel.
6 When the men of Israel saw that they were in trouble (for the people were distressed), then the people hid themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
15 And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
16 And all the people that were in Ai were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua and were drawn away from the city.
18 Joshua made war a long time with all those kings.
3 So Adonizedek king of Jerusalem sent word to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying,
16 And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers return: and afterward you may go your way.
16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
38 Then Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it.
2 And the hand of Midian prevailed against Israel, and because of the Midianites the children of Israel made themselves the dens which are in the mountains, and caves, and strongholds.
15 Now three of the thirty chiefs went down to the rock to David, into the cave of Adullam, while the army of the Philistines encamped in the valley of Rephaim.
43 Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
41 And Joshua conquered them from Kadesh Barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, even as far as Gibeon.
36 Then Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it.
1 Now it happened, when Adonizedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and utterly destroyed it—just as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king—and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
6 To dwell in the clefts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
22 And they went, and came unto the mountain, and stayed there three days, until the pursuers returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and, behold, it was hidden in his tent, and the silver under it.
10 And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and struck its king with the sword: for Hazor previously was the head of all those kingdoms.