Joshua 2:22
And they went, and came unto the mountain, and stayed there three days, until the pursuers returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
And they went, and came unto the mountain, and stayed there three days, until the pursuers returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
They went to the hill country and stayed there for three days until the pursuers returned. The pursuers searched all along the road but did not find them.
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
And they went,{H3212} and came{H935} unto the mountain,{H2022} and abode{H3427} there three{H7969} days,{H3117} until the pursuers{H7291} were returned:{H7725} and the pursuers{H7291} sought{H1245} them throughout all the way,{H1870} but found{H4672} them not.
And they went{H3212}{(H8799)}, and came{H935}{(H8799)} unto the mountain{H2022}, and abode{H3427}{(H8799)} there three{H7969} days{H3117}, until the pursuers{H7291}{(H8802)} were returned{H7725}{(H8804)}: and the pursuers{H7291}{(H8802)} sought{H1245}{(H8762)} them throughout all the way{H1870}, but found{H4672}{(H8804)} them not.
They wente on their waye, and came to the mountaynes, and remayned there this dayes, tyll they that folowed vpon them were come agayne: for they soughte them thorow euery strete, & yet they founde them not.
And they departed, and came into the mountaine, and there abode three dayes, vntil the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but founde them not.
And they departed, and came into the mountaine, & there abode three dayes, vntyl the pursuers were returned: And the pursuers sought them throughout all the way, but founde them not.
¶ And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.
They went, and came to the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but didn't find them.
And they go, and come in to the mountain, and abide there three days until the pursuers have turned back; and the pursuers seek in all the way, and have not found.
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
And they went into the hill-country and were there three days, till the men who had gone after them had come back; and those who went after them were searching for them everywhere without coming across them.
They went, and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them throughout all the way, but didn't find them.
They went to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them to return. Their pursuers looked all along the way but did not find them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 And the men answered her, Our life for yours, if you do not reveal this our business. And it shall be, when the LORD has given us the land, that we will deal kindly and truly with you.
15 Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
16 And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers return: and afterward you may go your way.
17 And the men said unto her, We will be blameless of this your oath which you have made us swear.
18 Behold, when we come into the land, you shall bind this line of scarlet thread in the window which you let us down by: and you shall bring your father, and your mother, and your brothers, and all your father's household, home unto you.
23 So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
21 And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
1 And Joshua the son of Nun sent out from Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went and entered a prostitute's house, named Rahab, and lodged there.
2 And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men here tonight from the children of Israel to search out the country.
3 And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring out the men who have come to you, who have entered your house: for they have come to search out all the country.
4 And the woman took the two men and hid them, and said thus, There came men unto me, but I did not know where they were from:
5 And it came to pass about the time of closing the gate, when it was dark, that the men went out: where the men went I do not know: pursue after them quickly; for you shall overtake them.
6 But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
7 And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they who pursued after them had gone out, they shut the gate.
8 And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
17 And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but did not find him.
22 But Joshua had said to the two men who had spied out the land, Go into the prostitute's house, and bring out from there the woman, and all that she has, as you swore to her.
23 And the young men who were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brothers, and all that she had; and they brought out all her relatives, and left them outside the camp of Israel.
24 And they turned and went up into the mountain, and came to the Valley of Eshcol, and explored it.
2 And it came to pass after three days, that the officers went through the camp;
14 So they passed on and went their way, and the sun went down upon them when they were near Gibeah, which belongs to Benjamin.
23 And he took his brethren with him, and pursued after him a seven days' journey; and they overtook him in Mount Gilead.
44 But they, supposing him to have been in the group, went a day's journey, and they sought him among their relatives and acquaintances.
45 And when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking him.
33 And they departed from the mount of the LORD, a three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
25 And they returned from exploring the land after forty days.
4 His father-in-law, the young woman's father, kept him, and he stayed with him three days: so they ate and drank and lodged there.
2 For they had departed from Rephidim, and had come to the desert of Sinai, and camped in the wilderness; and there Israel camped before the mountain.
13 And they passed from there to Mount Ephraim and came to the house of Micah.
20 And when Absalom's servants came to the woman at the house, they said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
21 So they went up and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, near the entrance of Hamath.
22 And they ascended by the south and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
22 Or whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud lingered upon the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained in their tents and did not journey: but when it was taken up, they journeyed.
26 And Ehud escaped while they waited, and passed beyond the quarries and escaped to Seirath.
4 And he passed through the mountains of Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they did not find them: then they passed through the land of Shalim, and they were not there: and he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.
22 So he returned to Judah and said, I could not find her; and the men of the place said there has been no prostitute there.
8 So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
2 And the children of Dan sent from their family five men from their territory, men of valor, from Zorah and from Eshtaol, to spy out the land and to search it; and they said to them, Go, search the land. When they came to Mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.
22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and, behold, it was hidden in his tent, and the silver under it.
6 And they went to Joshua at the camp in Gilgal, and said to him and to the men of Israel, We have come from a far country: now therefore make a treaty with us.
9 If they say to us, 'Wait until we come to you,' then we will stand still in our place and not go up to them.
16 And it happened at the end of three days after they had made a treaty with them, that they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.
24 And the spies saw a man come out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will show you mercy.