Joshua 4:3
And command them, saying, Take from here out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and leave them in the place where you will lodge tonight.
And command them, saying, Take from here out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and leave them in the place where you will lodge tonight.
and command them, saying, ‘Take twelve stones from the middle of the Jordan, from the spot where the priests’ feet stand firm, carry them with you, and set them down at the place where you will spend the night.’”
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
and command{H6680} ye them, saying,{H559} Take{H5375} you hence out of the midst{H8432} of the Jordan,{H3383} out of the place where the priests'{H3548} feet{H7272} stood{H4673} firm,{H3559} twelve{H8147} stones,{H68} and carry them over{H5674} with you, and lay{H3240} them down in the lodging-place,{H4411} where ye shall lodge{H3885} this night.{H3915}
And command{H6680}{(H8761)} ye them, saying{H559}{(H8800)}, Take{H5375}{(H8798)} you hence out of the midst{H8432} of Jordan{H3383}, out of the place where the priests{H3548}' feet{H7272} stood{H4673} firm{H3559}{(H8687)}, twelve{H8147}{H6240} stones{H68}, and ye shall carry them over{H5674}{(H8689)} with you, and leave{H3240}{(H8689)} them in the lodging place{H4411}, where ye shall lodge{H3885}{(H8799)} this night{H3915}.
from the place where the fete of the prestes stode in their araye: & cary them with you, yt ye maie leaue them in ye lodginge, where ye shal lodge this night.
And command you them, saying, Take you hence out of the middes of Iorden, out of the place where the Priestes stoode in a readinesse, twelue stones, which ye shall take away with you, and leaue them in the lodging where you shall lodge this night)
And commaunde you them, saying: Take you hence out of the middes of Iordane euen out of the place where the priestes stoode in a redinesse, twelue stones, which ye shall take away with you, and leaue them in the lodgyng where you shall lodge this nyght)
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
and command you them, saying, Take hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where you shall lodge this night.
and command ye them, saying, Take up for you from this `place', from the midst of the Jordan, from the established standing-place of the feet of the priests, twelve stones, and ye have removed them over with you, and placed them in the lodging-place in which ye lodge to-night.'
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.
And say to them, Take up from the middle of Jordan, from the place where the feet of the priests were resting, twelve stones, and take them over with you and put them down in the place where you take your rest tonight.
and command them, saying, 'Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where you will lodge tonight.'"
Instruct them,‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 Then Joshua called the twelve men, whom he had appointed from the children of Israel, one man from each tribe,
5 And Joshua said to them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan, and every one of you take a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,
6 That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean?
7 Then you shall answer them, That the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off: and these stones shall be a memorial to the children of Israel forever.
8 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as the LORD spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them to the place where they lodged, and laid them down there.
9 And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood: and they are there to this day.
10 For the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hurried and passed over.
11 And it happened, when all the people had completely passed over, that the ark of the LORD and the priests went over in the presence of the people.
1 And it happened, when all the people had completely passed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying,
2 Take twelve men from the people, one man from each tribe,
11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over before you into the Jordan.
12 Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, one man from each tribe.
13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, the waters that come down from above; and they shall stand in a heap.
14 And it came to pass, when the people moved from their tents, to cross over the Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
15 And as those who bore the ark came to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks during the time of harvest),
16 That the waters which came down from above stood and rose up in a heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan; and those that came down toward the sea of the plain, even the Salt Sea, failed and were cut off; and the people crossed over opposite Jericho.
17 And the priests who bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Jordan, and all the Israelites crossed over on dry ground, until all the people had crossed completely over the Jordan.
15 And the LORD spoke to Joshua, saying,
16 Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan.
17 Therefore Joshua commanded the priests, saying, Come up out of the Jordan.
18 And it came to pass, when the priests who bore the ark of the covenant of the LORD had come up from the midst of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted onto the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place and flowed over all its banks, as they did before.
19 And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal, on the east border of Jericho.
20 And Joshua set up in Gilgal the twelve stones which they took out of the Jordan.
21 And he spoke to the children of Israel, saying, When your children ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean?
22 Then you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
23 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan from before you, until you had crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which He dried up from before us, until we had crossed over,
8 And you shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.
9 And Joshua said to the children of Israel, Come here and hear the words of the LORD your God.
10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
11 Pass through the camp and command the people, saying, Prepare provisions for yourselves, for within three days you shall cross over this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God is giving you to possess.
12 And to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh, Joshua spoke, saying,
13 Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God is giving you rest and is giving you this land.
2 And it shall be on the day when you pass over the Jordan into the land which the LORD your God gives you, that you shall set up great stones, and plaster them with plaster:
1 And Joshua rose early in the morning; and they moved from Shittim and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they crossed over.
2 And it came to pass after three days, that the officers went through the camp;
3 And they commanded the people, saying, When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests, the Levites, carrying it, then you shall move from your place and follow it.
4 Therefore it shall be when you have crossed the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, in Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.
6 And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant and pass before the people. And they took up the ark of the covenant and went before the people.
4 Select three men from each tribe, and I will send them. They shall rise and go through the land, and describe it according to their inheritance, and return to me.
23 And they took them out of the midst of the tent, and brought them to Joshua, and to all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
1 Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
9 Joshua therefore sent them forth, and they went to lie in ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua lodged that night among the people.
27 And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke to us: it shall therefore be a witness to you, lest you deny your God.
8 And the men arose and went away; and Joshua charged those who went to describe the land, saying, Go and walk through the land, describe it, and return to me that I may cast lots for you here before the LORD in Shiloh.
7 And he said to the people, Proceed, and surround the city, and let him who is armed go on before the ark of the LORD.
31 For you shall pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it.
27 And Joshua made them that day woodcutters and water carriers for the congregation, and for the altar of the LORD, even to this day, in the place which He would choose.
28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him, for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you see.
13 About forty thousand prepared for war crossed over before the LORD to the plains of Jericho for battle.