Judges 5:28
The mother of Sisera looked out of a window, and cried through the lattice, 'Why is his chariot so long in coming? why do the wheels of his chariots delay?'
The mother of Sisera looked out of a window, and cried through the lattice, 'Why is his chariot so long in coming? why do the wheels of his chariots delay?'
Through the window peered Sisera's mother; behind the lattice she cried out, 'Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?'
The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
His mother loked out at the wyndowe, & cried piteously thorow the trallace: Why tarieth his charet out so loge, that he cometh not? Wherfore do the wheles of his charet make so longe tarienge?
The mother of Sisera looked out at a windowe, and cryed thorowe the lattesse, Why is his charet so long a comming? why tary the wheeles of his charets?
The mother of Sisara loked out at a wyndowe, and cryed thorowe the lattesse: Why is his charret so long a commyng? Why tary the wheeles of his charettes?
The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera [cried] through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?
Through the window she hath looked out -- Yea, she crieth out -- the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot?
Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera `cried' through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots?
Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera [cried] through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots?
Looking out from the window she gave a cry, the mother of Sisera was crying out through the window, Why is his carriage so long in coming? When will the noise of his wheels be sounding?
"Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?'
Through the window she looked; Sisera’s mother cried out through the lattice:‘Why is his chariot so slow to return? Why are the hoofbeats of his chariot-horses delayed?’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29Her wise ladies answered her, yes, she returned answer to herself,
30'Have they not found and divided the spoil? To every man a damsel or two; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, dyed garments embroidered on both sides, for the necks of those who take the spoil?'
24Blessed above women shall Jael, the wife of Heber the Kenite, be; blessed shall she be above women in the tent.
25He asked for water, and she gave him milk; she brought forth butter in a noble dish.
26She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workman's hammer; and with the hammer she struck Sisera, she struck off his head, when she had pierced and struck through his temples.
27At her feet he bowed, he fell, he lay down; at her feet he bowed, he fell; where he bowed, there he fell down dead.
5And she sat under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment.
6And she sent and called Barak the son of Abinoam from Kedesh in Naphtali, and said to him, Has not the LORD God of Israel commanded, saying, Go, and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
7And I will draw Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his multitude, to you at the river Kishon, and I will deliver him into your hand.
12And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
13And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles to the river Kishon.
14And Deborah said to Barak, Arise; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Is not the LORD gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
15And the LORD routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak, so that Sisera got down from his chariot and fled away on foot.
16But Barak pursued after the chariots and after the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; and there was not a man left.
17However, Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
18And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; do not fear. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a blanket.
19And he said to her, Please give me a little water to drink, for I am thirsty. So she opened a jug of milk and gave him a drink, and covered him.
20Then he said to her, Stand in the door of the tent, and if anyone comes and asks you, Is there a man here? you shall say, No.
21Then Jael, Heber's wife, took a tent peg and a hammer in her hand, went softly to him, and drove the peg into his temples, and it went down into the ground, for he was fast asleep and exhausted. So he died.
22And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show you the man whom you seek. And when he came into her tent, there lay Sisera dead, with the peg in his temples.
2And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.
3And the children of Israel cried to the LORD, for Sisera had nine hundred chariots of iron, and for twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
6In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned, and the travelers walked through byways.
7The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until I, Deborah, arose, that I arose a mother in Israel.
9Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished? For pangs have taken you like a woman in labor.
31For I have heard a voice as of a woman in labor, and the anguish as of her that brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewails herself, that spreads her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
10Who is she who looks forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?
6For at the window of my house I looked through my lattice,
2She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.
3Judah has gone into captivity because of affliction and great servitude: she dwells among the heathen, she finds no rest: all her persecutors have overtaken her between the straits.
26And her gates shall lament and mourn, and she being desolate shall sit on the ground.
56The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
57And toward her young one that comes out from between her feet, and toward her children who she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and distress, with which your enemy shall distress you in your gates.
18And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
16For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
16Then a wise woman called out from the city, Listen, listen; please say to Joab, Come here, that I may speak with you.
9She that has borne seven languishes: she has given up the ghost; her sun has gone down while it was yet day: she has been ashamed and confounded: and the rest of them I will deliver to the sword before their enemies, says the LORD.
1Now gather yourself in troops, O daughter of troops: he has laid siege against us; they shall strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
19The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
5Who is this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised you up under the apple tree; there your mother brought you forth; there she gave birth to you.
15Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
12Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song; arise, Barak, and lead your captives captive, son of Abinoam.
20They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
21The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you have trodden down strength.
3She cries at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.
10Yet she was carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
10Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.