Job 3:10
Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.
Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.
Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
because it shut not vp the wombe that bare me, ner hyd these sorowes fro myne eyes.
Because it shut not vp the dores of my mothers wombe: nor hid sorowe from mine eyes.
Because it shut not vp the doores of my mothers wombe, nor hyd sorowe from myne eyes.
Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Because it didn't shut up the doors of my mother's womb, Nor did it hide trouble from my eyes.
Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
Because it shut not up the doors of my `mother's' womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes.
because it didn't shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.
because it did not shut the doors of my mother’s womb on me, nor did it hide trouble from my eyes!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Why did I not die from the womb? Why did I not expire when I came out of the belly?
12Why were there knees to receive me? Or why breasts that I should nurse?
13For now I would have lain still and been quiet, I would have slept: then I would have been at rest,
17Because he did not slay me from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb always great with me.
18Why did I come forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
18Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
19I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
20Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
16Or as a hidden untimely birth I would not have existed; like infants who never saw light.
9Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; nor let it see the breaking of dawn:
3Let the day perish on which I was born, and the night in which it was said, There is a male child conceived.
4Let that day be darkness; let not God regard it from above, nor let the light shine upon it.
17Because I was not cut off before the darkness, nor has he covered the darkness from my face.
8Or who closed up the sea with doors, when it burst forth, as if it had issued out of the womb?
10Then I should still have comfort; yes, I would harden myself in sorrow. Let him not spare, for I have not concealed the words of the Holy One.
9But You are He who took me out of the womb; You made me hope when I was upon my mother’s breasts.
10I was cast upon You from the womb; You are my God from my mother’s belly.
14Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
11Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
15Did not He that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
16If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;
23Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
24For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like water.
18(For from my youth he was raised with me as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
13Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
3Therefore my loins are filled with pain; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor. I was bent over when I heard it; I was dismayed when I saw it.
13The sorrows of a laboring woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.
3For I was my father's son, tender and dearly loved in the sight of my mother.
6He has set me in dark places, like those long dead.
7He has hedged me in so I cannot get out; He has made my chain heavy.
8Even when I cry and shout, He shuts out my prayer.
9He has enclosed my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
16My face is flushed with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
25Did I not weep for those in trouble? Was not my soul grieved for the poor?
10Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on interest, nor men have lent to me on interest; yet every one of them curses me.
15And where now is my hope? As for my hope, who shall see it?
6By you have I been upheld from birth; you are he who took me out of my mother's womb; my praise shall be continually of you.
13For You have formed my inward parts; You have covered me in my mother's womb.
20Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul;
15My frame was not hidden from You when I was made in secret and skillfully wrought in the depths of the earth.
3The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell took hold of me: I found trouble and sorrow.
13If I wait, the grave is my house; I have made my bed in the darkness.
8He has fenced up my way so that I cannot pass, and He has set darkness in my paths.
17Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death?
1Man who is born of a woman is of few days and full of trouble.
16For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
13Is not my help within me? And is wisdom driven quite from me?
27My insides boiled and did not rest: the days of affliction confronted me.
18When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint within me.
3And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?