Job 17:13
If I wait, the grave is my house; I have made my bed in the darkness.
If I wait, the grave is my house; I have made my bed in the darkness.
If I hope for Sheol as my home, and I make my bed in darkness,
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
If I look{H6960} for Sheol{H7585} as my house;{H1004} If I have spread{H7502} my couch{H3326} in the darkness;{H2822}
If I wait{H6960}{(H8762)}, the grave{H7585} is mine house{H1004}: I have made{H7502}{(H8765)} my bed{H3326} in the darkness{H2822}.
Though I tary neuer so moch, yet the graue is my house, and I must make my bed in the darcke.
Though I hope, yet the graue shall bee mine house, and I shal make my bed in the darke.
Though I tary neuer so much, yet the graue is my house, & I haue made my bed in the darke.
If I wait, the grave [is] mine house: I have made my bed in the darkness.
If I look for Sheol as my house, If I have spread my couch in the darkness,
If I wait -- Sheol `is' my house, In darkness I have spread out my couch.
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark;
If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,
If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
14 If a man dies, shall he live again? All the days of my appointed time I will wait, till my change comes.
14 I have said to corruption, 'You are my father'; to the worm, 'You are my mother, and my sister.'
15 And where now is my hope? As for my hope, who shall see it?
16 They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
11 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
12 They change the night into day; the light is near because of darkness.
3 For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
6 He has set me in dark places, like those long dead.
1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
12 Yes, the darkness does not hide from You, but the night shines as the day; the darkness and the light are both alike to You.
18 Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
20 Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
21 Before I go to the place from which I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
22 A land of darkness, like darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
17 Because I was not cut off before the darkness, nor has he covered the darkness from my face.
16 In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
17 For the morning is to them even as the shadow of death; if one knows them, they are in the terrors of the shadow of death.
10 I said in the prime of my days, I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
3 So I am made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
4 When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' And I am full of tossing to and fro until the dawning of the day.
4 Let that day be darkness; let not God regard it from above, nor let the light shine upon it.
5 Let darkness and the shadow of death claim it; let a cloud dwell upon it; let blackness of the day terrify it.
13 When I say, 'My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint,'
2 He has led me and brought me into darkness, but not into light.
6 You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the depths.
8 If I ascend into heaven, You are there; if I make my bed in hell, behold, You are there.
8 He has fenced up my way so that I cannot pass, and He has set darkness in my paths.
26 When I looked for good, then evil came to me; and when I waited for light, darkness came.
21 And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
7 My eye also is dim because of sorrow, and all my members are like a shadow.
12 My lifespan is gone, taken from me like a shepherd's tent: I have cut off my life like a weaver; He cuts me off with pining sickness: from day to night You make an end of me.
13 I counted till morning, that as a lion, so will He break all my bones: from day to night You make an end of me.
3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to the grave.
6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed swim; I drench my couch with my tears.
19 Where is the way to the dwelling of light? And as for darkness, where is its place,
9 Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; nor let it see the breaking of dawn:
6 The light shall be dark in his dwelling, and his lamp shall be put out with him.
5 The sorrows of hell surrounded me: the snares of death confronted me.
21 Who long for death, but it does not come; and dig for it more than for hidden treasures;
23 For I know that You will bring me to death, and to the house appointed for all living.
3 The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell took hold of me: I found trouble and sorrow.
16 My face is flushed with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
15 so that my soul chooses strangling, and death rather than my life.
17 My bones are pierced in me at night, and my sinews find no rest.
16 Or as a hidden untimely birth I would not have existed; like infants who never saw light.
6 The sorrows of hell surrounded me; the snares of death confronted me;