Job 14:13
Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If you would set me a time and then remember me!
O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
O that thou woldest kepe me, and hyde me in the hell, vntill thy wrath were stilled: & to appoynte me a tyme, wherin thou mightest remembre me.
Oh that thou wouldest hide me in the graue, and keepe me secret, vntill thy wrath were past, and wouldest giue me terme, and remember me.
O that thou wouldest hide me in the graue, & keepe me secret vntyl thy wrath were past, and to appoynt me a time wherein thou mightest remember me.
O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
"Oh that you would hide me in Sheol, That you would keep me secret, until your wrath is past, That you would appoint me a set time, and remember me!
O that in Sheol Thou wouldst conceal me, Hide me till the turning of Thine anger, Set for me a limit, and remember me.
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
If only you would keep me safe in the underworld, putting me in a secret place till your wrath is past, giving me a fixed time when I might come to your memory again!
"Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!
The Possibility of Another Life“O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14If a man dies, shall he live again? All the days of my appointed time I will wait, till my change comes.
15You shall call, and I will answer You; You will have a desire for the work of Your hands.
13If I wait, the grave is my house; I have made my bed in the darkness.
20I have sinned; what shall I do unto you, O preserver of men? Why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?
21And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
12So man lies down and does not rise; till the heavens are no more, they shall not awake nor be raised out of their sleep.
18Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
19I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
20Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
21Before I go to the place from which I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
1How long will You forget me, O LORD? Forever? How long will You hide Your face from me?
1My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
24Why do you hide your face, and hold me as your enemy?
14LORD, why do you cast off my soul? Why do you hide your face from me?
46How long, LORD? Will you hide yourself forever? Shall your wrath burn like fire?
47Remember how short my time is; why have you made all men in vain?
48What man can live and not see death? Shall he deliver his soul from the power of the grave? Selah.
14I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your destruction: repentance shall be hidden from my eyes.
19Who is he that will plead with me? for now, if I keep silent, I shall die.
20Only do not do two things to me, then I will not hide myself from you.
13O spare me, so I may recover strength, before I go away and am no more.
3For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
5For in death there is no remembrance of You: in the grave, who shall give You thanks?
7Answer me quickly, O LORD; my spirit fails: do not hide Your face from me, lest I be like those who go down into the pit.
21Who long for death, but it does not come; and dig for it more than for hidden treasures;
15so that my soul chooses strangling, and death rather than my life.
16I loathe it; I would not live forever. Leave me alone, for my days are vanity.
3And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
14Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
15Though he slays me, yet will I trust in him; but I will defend my own ways before him.
10I said in the prime of my days, I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
23For I know that You will bring me to death, and to the house appointed for all living.
6He has set me in dark places, like those long dead.
8Oh, that I might have my request and that God would grant me the thing that I long for!
9Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand and cut me off!
10Then I should still have comfort; yes, I would harden myself in sorrow. Let him not spare, for I have not concealed the words of the Holy One.
3Oh, that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!
13That you may give him rest from the days of adversity, until the pit be dug for the wicked.
17Let me not be ashamed, O LORD, for I have called upon you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
15And where now is my hope? As for my hope, who shall see it?
16They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise you? shall it declare your truth?
13For now I would have lain still and been quiet, I would have slept: then I would have been at rest,
17You have moved my soul far from peace; I forgot prosperity.
3O LORD, you have brought my soul up from the grave; you have kept me alive, that I should not go down to the pit.
12My lifespan is gone, taken from me like a shepherd's tent: I have cut off my life like a weaver; He cuts me off with pining sickness: from day to night You make an end of me.
15But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
6You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the depths.
5For in the time of trouble He shall hide me in His pavilion; in the secret of His tabernacle He shall hide me; He shall set me high upon a rock.
17Because I was not cut off before the darkness, nor has he covered the darkness from my face.