Job 10:18
Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
Why then did You bring me out of the womb? I wish I had died and no eye had seen me.
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
Wherefore then hast thou brought me forth{H3318} out of the womb?{H7358} I had given up the ghost,{H1478} and no eye{H5869} had seen{H7200} me.
Wherefore then hast thou brought me forth{H3318}{(H8689)} out of the womb{H7358}? Oh that I had given up the ghost{H1478}{(H8799)}, and no eye{H5869} had seen{H7200}{(H8799)} me!
Wherfore hast thou brought me out of my mothers wombe? O that I had perished, & that no eye had sene me.
Wherfore then hast thou brought me out of the wombe? Oh that I had perished, and that none eye had seene me!
Wherfore hast thou brought me out of the wombe? O that I had perished, and that no eye had seene me,
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
Why then did you make me come out of my mother's body? It would have been better for me to have taken my last breath, and for no eye to have seen me,
"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
An Appeal for Relief“Why then did you bring me out from the womb? I should have died and no eye would have seen me!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
20 Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
21 Before I go to the place from which I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
10 Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.
11 Why did I not die from the womb? Why did I not expire when I came out of the belly?
12 Why were there knees to receive me? Or why breasts that I should nurse?
17 Because he did not slay me from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb always great with me.
18 Why did I come forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
16 Or as a hidden untimely birth I would not have existed; like infants who never saw light.
13 Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
3 Let the day perish on which I was born, and the night in which it was said, There is a male child conceived.
14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
10 Have You not poured me out like milk, and curdled me like cheese?
8 Your hands have made and fashioned me together all around; yet You destroy me.
9 But You are He who took me out of the womb; You made me hope when I was upon my mother’s breasts.
10 I was cast upon You from the womb; You are my God from my mother’s belly.
9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand and cut me off!
10 Then I should still have comfort; yes, I would harden myself in sorrow. Let him not spare, for I have not concealed the words of the Holy One.
11 What is my strength, that I should hope? And what is my end, that I should prolong my life?
17 You renew Your witnesses against me, and increase Your indignation upon me; changes and war are against me.
1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
15 so that my soul chooses strangling, and death rather than my life.
16 I loathe it; I would not live forever. Leave me alone, for my days are vanity.
15 Did not He that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
10 I said in the prime of my days, I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
11 I said, I shall not see the LORD, the LORD, in the land of the living: I shall see man no more among the inhabitants of the world.
17 Because I was not cut off before the darkness, nor has he covered the darkness from my face.
15 And where now is my hope? As for my hope, who shall see it?
8 The eye of him who has seen me shall see me no more; your eyes are upon me, and I am not.
3 And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12 Am I a sea, or a monster, that you set a watch over me?
20 I have sinned; what shall I do unto you, O preserver of men? Why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?
21 And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
14 LORD, why do you cast off my soul? Why do you hide your face from me?
18 He will not allow me to regain my breath, but fills me with bitterness.
6 He has set me in dark places, like those long dead.
19 He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
24 Why do you hide your face, and hold me as your enemy?
29 If I am wicked, why then do I labor in vain?
19 Who is he that will plead with me? for now, if I keep silent, I shall die.
14 Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God, Do not condemn me; show me why You contend with me.
47 Remember how short my time is; why have you made all men in vain?
10 Remove your stroke away from me: I am consumed by the blow of your hand.
5 No eye pitied you, to do any of these things for you, to have compassion upon you; but you were cast out into the open field, to the loathing of your person, on the day you were born.
3 Therefore now, O LORD, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
13 If I wait, the grave is my house; I have made my bed in the darkness.
10 Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on interest, nor men have lent to me on interest; yet every one of them curses me.