Job 3:16
Or as a hidden untimely birth I would not have existed; like infants who never saw light.
Or as a hidden untimely birth I would not have existed; like infants who never saw light.
Or why was I not like a stillborn child, like infants who never saw the light?
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
Or as a hidden{H2934} untimely birth{H5309} I had not been, As infants{H5768} that never saw{H7200} light.{H216}
Or as an hidden{H2934}{(H8803)} untimely birth{H5309} I had not been; as infants{H5768} which never saw{H7200}{(H8804)} light{H216}.
O that I vtterly had no beynge, or were as a thige borne out of tyme (that is put asyde) ether as yonge children, which neuer sawe the light.
Or why was I not hid, as an vntimely birth, either as infants, which haue not seene the light?
Or why was not I hyd, as a thing borne out of tune, either as young children which neuer sawe the light?
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants [which] never saw light.
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants who never saw light.
(Or as a hidden abortion I am not, As infants -- they have not seen light.)
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.
Or as a child dead at birth I might never have come into existence; like young children who have not seen the light.
or as a hidden untimely birth I had not been, as infants who never saw light.
Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
20 Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
9 Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; nor let it see the breaking of dawn:
10 Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.
11 Why did I not die from the womb? Why did I not expire when I came out of the belly?
12 Why were there knees to receive me? Or why breasts that I should nurse?
13 For now I would have lain still and been quiet, I would have slept: then I would have been at rest,
14 With kings and counselors of the earth, who built ruins for themselves;
15 Or with princes who had gold, who filled their houses with silver:
3 Let the day perish on which I was born, and the night in which it was said, There is a male child conceived.
4 Let that day be darkness; let not God regard it from above, nor let the light shine upon it.
17 Because he did not slay me from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb always great with me.
18 Why did I come forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
17 Because I was not cut off before the darkness, nor has he covered the darkness from my face.
6 He has set me in dark places, like those long dead.
15 My frame was not hidden from You when I was made in secret and skillfully wrought in the depths of the earth.
16 Your eyes saw my substance, being yet unformed; and in Your book they all were written, the days fashioned for me, when as yet there were none of them.
26 I was not in safety, nor had I rest, nor was I quiet; yet trouble came.
3 When His lamp shone upon my head, and by His light I walked through darkness;
4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tent;
13 Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
17 There the wicked cease from troubling; there the weary are at rest.
14 For all day long I have been plagued, and chastened every morning.
15 If I say, I will speak thus; behold, I would offend against the generation of Your children.
14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
23 Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
15 Did not He that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
16 If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;
1 I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
2 He has led me and brought me into darkness, but not into light.
5 Behold, I was shaped in iniquity, and in sin my mother conceived me.
13 If I wait, the grave is my house; I have made my bed in the darkness.
4 And as for your nativity, on the day you were born your navel was not cut, nor were you washed with water for cleansing; you were not salted at all, nor swaddled at all.
5 No eye pitied you, to do any of these things for you, to have compassion upon you; but you were cast out into the open field, to the loathing of your person, on the day you were born.
9 But You are He who took me out of the womb; You made me hope when I was upon my mother’s breasts.
10 I was cast upon You from the womb; You are my God from my mother’s belly.
3 So I am made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
20 Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul;
3 If a man begets a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, yet his soul is not filled with good, and indeed he has no burial; I say, that a premature birth is better than he.
16 I was a father to the poor, and I searched out the case I did not know.
18 (For from my youth he was raised with me as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
3 For I was my father's son, tender and dearly loved in the sight of my mother.
24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains overflowing with water.
3 Who is he who hides counsel without knowledge? Therefore I have uttered what I did not understand, things too wonderful for me, which I did not know.
22 A land of darkness, like darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
3 For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
15 And where now is my hope? As for my hope, who shall see it?
3 And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
12 Yes, the darkness does not hide from You, but the night shines as the day; the darkness and the light are both alike to You.