Job 7:21
And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.
Why doest thou not forgeue me my synne? Wherfore takest thou not awaye my wickednesse? Beholde, now must I slepe in the dust: and yff thou sekest me tomorow in the mornynge, I shalbe gone.
And why doest thou not pardon my trespasse? and take away mine iniquitie? for nowe shall I sleepe in the dust, and if thou seekest me in the morning, I shall not be found.
Why doest thou not pardon my trespasses, and take away myne iniquitie? Behold, nowe must I sleepe in the dust, and if thou sekest me to morowe in the morning, I shal not be.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].
Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."
Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me -- and I am not!
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.
And why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now I go down to the dust, and you will be searching for me with care, but I will be gone.
Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."
And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19How long will you not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?
20I have sinned; what shall I do unto you, O preserver of men? Why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?
13Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
14If a man dies, shall he live again? All the days of my appointed time I will wait, till my change comes.
6That You inquire after my iniquity and search after my sin?
7You know that I am not wicked; and there is none that can deliver out of Your hand.
14If I sin, then You mark me, and You will not acquit me from my iniquity.
15If I am wicked, woe to me; and if I am righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see my affliction;
9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise you? shall it declare your truth?
4When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' And I am full of tossing to and fro until the dawning of the day.
28I am afraid of all my sorrows; I know that You will not hold me innocent.
29If I am wicked, why then do I labor in vain?
19Who is he that will plead with me? for now, if I keep silent, I shall die.
20Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
21Before I go to the place from which I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
32That which I do not see, teach me; if I have done iniquity, I will do no more.
7There the righteous might dispute with him, so I would be delivered forever from my judge.
2I will say to God, Do not condemn me; show me why You contend with me.
3And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
9I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he pleads my cause and executes judgment for me; he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
22Then call, and I will answer, or let me speak, and you answer me.
23How many are my iniquities and sins? make me know my transgression and my sin.
24Why do you hide your face, and hold me as your enemy?
11Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12Am I a sea, or a monster, that you set a watch over me?
13When I say, 'My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint,'
35Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.
8Will you also annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
6Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
8The eye of him who has seen me shall see me no more; your eyes are upon me, and I am not.
4As for me, is my complaint to a man? And if it were, why should my spirit not be troubled?
3For you said, What advantage will it be to you? and, What profit shall I have, if I am cleansed from my sin?
8I would seek to God, and to God I would commit my cause:
16For now You number my steps; do You not watch over my sin?
17My transgression is sealed up in a bag, and You sew up my iniquity.
13For now I would have lain still and been quiet, I would have slept: then I would have been at rest,
14What then shall I do when God rises up? When He visits, what shall I answer Him?
18For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
13If I wait, the grave is my house; I have made my bed in the darkness.
19He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
9Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.
15And where now is my hope? As for my hope, who shall see it?
2And do not enter into judgment with Your servant, for in Your sight no one living shall be justified.
9I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me.
7Behold, I cry out of wrong, but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
18Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
33If I covered my transgressions like Adam, by hiding my iniquity in my heart;
3O LORD my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;
6If you were pure and upright, surely now He would awaken for you, and make the dwelling of your righteousness prosperous.
4Against you, you only, have I sinned and done this evil in your sight, that you may be justified when you speak and be clear when you judge.