Job 3:11
Why did I not die from the womb? Why did I not expire when I came out of the belly?
Why did I not die from the womb? Why did I not expire when I came out of the belly?
Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
Alas, why dyed I not in ye byrth? Why dyd not I perysh, as soone as I came out of my mothers wobe?
Why died I not in the birth? or why dyed I not, when I came out of the wombe?
Alas why died I not in the birth? why dyd not I perishe assoone as I came out of my mothers wombe?
¶ Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
"Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?
Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?
Why did death not take me when I came out of my mother's body, why did I not, when I came out, give up my last breath?
"Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?
Job Wishes He Had Died at Birth“Why did I not die at birth, and why did I not expire as I came out of the womb?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Why were there knees to receive me? Or why breasts that I should nurse?
13For now I would have lain still and been quiet, I would have slept: then I would have been at rest,
18Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
19I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
20Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
9Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; nor let it see the breaking of dawn:
10Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.
17Because he did not slay me from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb always great with me.
18Why did I come forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
16Or as a hidden untimely birth I would not have existed; like infants who never saw light.
2And Job spoke, and said,
3Let the day perish on which I was born, and the night in which it was said, There is a male child conceived.
14Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
14What then shall I do when God rises up? When He visits, what shall I answer Him?
15Did not He that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
16If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;
9But You are He who took me out of the womb; You made me hope when I was upon my mother’s breasts.
10I was cast upon You from the womb; You are my God from my mother’s belly.
6By you have I been upheld from birth; you are he who took me out of my mother's womb; my praise shall be continually of you.
15so that my soul chooses strangling, and death rather than my life.
16I loathe it; I would not live forever. Leave me alone, for my days are vanity.
13Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
5Behold, I was shaped in iniquity, and in sin my mother conceived me.
11Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12Am I a sea, or a monster, that you set a watch over me?
21And when I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead; but when I considered it in the morning, behold, it was not my son, whom I had borne.
1My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
10I said in the prime of my days, I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
11I said, I shall not see the LORD, the LORD, in the land of the living: I shall see man no more among the inhabitants of the world.
21And he said, "Naked I came from my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD."
3The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell took hold of me: I found trouble and sorrow.
15My frame was not hidden from You when I was made in secret and skillfully wrought in the depths of the earth.
3Therefore now, O LORD, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
13For You have formed my inward parts; You have covered me in my mother's womb.
21And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
1Man who is born of a woman is of few days and full of trouble.
11What is my strength, that I should hope? And what is my end, that I should prolong my life?
14Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
5No eye pitied you, to do any of these things for you, to have compassion upon you; but you were cast out into the open field, to the loathing of your person, on the day you were born.
18(For from my youth he was raised with me as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
3If a man begets a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, yet his soul is not filled with good, and indeed he has no burial; I say, that a premature birth is better than he.
23Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
15And where now is my hope? As for my hope, who shall see it?
12'Let her not be as one dead, whose flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb.'
22He said, While the child was alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell if God will be gracious to me, that the child may live?
19And this woman's child died in the night, because she lay on it.
8Or who closed up the sea with doors, when it burst forth, as if it had issued out of the womb?
47Remember how short my time is; why have you made all men in vain?
29If I am wicked, why then do I labor in vain?