Lamentations 1:13
From above he has sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.
From above he has sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.
From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desote and faint all the day.
From aboue hath he sent downe a fyre, in to my bones and chastened me: he hath layed a net for my fete, and throwne me wyde open: he hath made me desolate, so that I must euer be mournynge.
From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
From aboue hath he sent downe a fire into my bones, and it burneth them cruelly: he hath layde a net for my feete, and throwen me wyde open, he hath made me desolate, so that I must euer be mournyng.
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate [and] faint all the day.
From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.
From above He hath sent fire into my bone, And it subdueth it, He hath spread a net for my feet, He hath turned me backward, He hath made me desolate -- all the day sick.
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.
From on high he has sent fire into my bones, and it has overcome them: his net is stretched out for my feet, I am turned back by him; he has made me waste and feeble all the day.
From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.
מ(Mem) He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are woven together, and come upon my neck: he has made my strength to fall, the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
15The Lord has trodden underfoot all my mighty men in the midst of me: he has called an assembly against me to crush my young men: the Lord has trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
16For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
12He has bent His bow and set me as a target for the arrow.
13He has caused the arrows of His quiver to pierce my innermost parts.
12Is it nothing to you, all you that pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which is done to me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.
1I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
2He has led me and brought me into darkness, but not into light.
3Surely against me He is turned; He turns His hand against me all day long.
4My flesh and my skin He has made old; He has broken my bones.
5He has built against me and surrounded me with bitterness and hardship.
6He has set me in dark places, like those long dead.
7He has hedged me in so I cannot get out; He has made my chain heavy.
12I was at ease, but he has broken me apart; he has also seized me by my neck and shaken me to pieces and set me up as his target.
13His archers surround me, he cleaves my entrails asunder and does not spare; he pours out my gall upon the ground.
14He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a giant.
19He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
14I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within me.
15My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws; You have brought me into the dust of death.
10For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.
16He has also broken my teeth with gravel stones; He has covered me with ashes.
17You have moved my soul far from peace; I forgot prosperity.
20Behold, O LORD; for I am in distress: my heart is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.
21They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have promised, and they shall be like me.
22Let all their wickedness come before you; and do unto them, as you have done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
3For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
4Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
3For my days are consumed like smoke, and my bones are burned like a hearth.
16And now my soul is poured out within me; the days of affliction have seized me.
17My bones are pierced in me at night, and my sinews find no rest.
13I counted till morning, that as a lion, so will He break all my bones: from day to night You make an end of me.
10For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, they say, and we will report it. All my familiar friends watched for my faltering, saying, Perhaps he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
9He has enclosed my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
11Because He has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
2Many times have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.
3The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
8For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.
7But now he has made me weary; you have made desolate all my company.
3When my spirit was overwhelmed within me, then You knew my path. In the way where I walked, they secretly laid a snare for me.
19O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
12For innumerable evils have surrounded me: my iniquities have taken hold of me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart fails me.
6They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me; into the midst of it they have fallen themselves. Selah.
14For all day long I have been plagued, and chastened every morning.
18Why is my pain perpetual, and my wound incurable, refusing to be healed? will you be altogether to me as a liar, and as waters that fail?
8He has fenced up my way so that I cannot pass, and He has set darkness in my paths.
9He has stripped me of my glory and taken the crown from my head.
15What shall I say? He has spoken to me, and He Himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
18When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint within me.
5Because of the voice of my groaning, my bones cling to my skin.