Psalms 31:10

KJV1611 – Modern English

For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Be gracious to me, O LORD, for I am in distress. My eyes grow weak with sorrow, as do my soul and my body.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    For my life{H2416} is spent{H3615} with sorrow,{H3015} And my years{H8141} with sighing:{H585} My strength{H3581} faileth{H3782} because of mine iniquity,{H5771} And my bones{H6106} are wasted{H6244} away.

  • King James Version with Strong's Numbers

    For my life{H2416} is spent{H3615}{(H8804)} with grief{H3015}, and my years{H8141} with sighing{H585}: my strength{H3581} faileth{H3782}{(H8804)} because of mine iniquity{H5771}, and my bones{H6106} are consumed{H6244}{(H8804)}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Haue mercy vpon me, O LORDE, for I am in trouble, myne eye is consumed for very heuynesse, yee my soule and my body.

  • Geneva Bible (1560)

    For my life is wasted with heauinesse, and my yeeres with mourning: my strength faileth for my paine, and my bones are consumed.

  • Bishops' Bible (1568)

    For my life is wasted with sorow, and mine eares with mourning: my strength fayleth me because of mine iniquitie, and my bones are putrified.

  • Authorized King James Version (1611)

    For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

  • Webster's Bible (1833)

    For my life is spent with sorrow, My years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.

  • American Standard Version (1901)

    For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

  • American Standard Version (1901)

    For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

  • Bible in Basic English (1941)

    My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away.

  • World English Bible (2000)

    For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.

  • NET Bible® (New English Translation)

    For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my sin, and my bones become brittle.

Referenced Verses

  • Ps 32:3-4 : 3 When I kept silent, my bones grew old through my groaning all day long. 4 For day and night Your hand was heavy upon me; my vitality turned into the drought of summer. Selah.
  • Ps 38:3 : 3 There is no health in my flesh because of your anger, nor is there any rest in my bones because of my sin.
  • Ps 39:11 : 11 When you correct a man for iniquity with rebukes, you make his beauty to fade like a moth: surely every man is vanity. Selah.
  • Ps 71:9 : 9 Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength fails.
  • Ps 78:33 : 33 Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
  • Ps 88:15 : 15 I am afflicted and ready to die from my youth up; while I suffer your terrors, I am distracted.
  • Ps 102:3-9 : 3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned like a hearth. 4 My heart is stricken and withered like grass, so I forget to eat my bread. 5 Because of the voice of my groaning, my bones cling to my skin. 6 I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert. 7 I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop. 8 My enemies reproach me all day long; those who are mad against me are sworn against me. 9 For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with weeping, 10 Because of your indignation and your wrath; for you have lifted me up and cast me down. 11 My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass. 12 But you, O LORD, shall endure forever, and your remembrance to all generations. 13 You shall arise and have mercy upon Zion, for the time to favor her, yes, the set time, has come. 14 For your servants take pleasure in her stones and favor the dust thereof. 15 So the nations shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory. 16 When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. 17 He will regard the prayer of the destitute and not despise their prayer. 18 This shall be written for the generation to come, that the people who shall be created shall praise the LORD. 19 For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven the LORD viewed the earth, 20 To hear the groaning of the prisoner, to release those appointed to death, 21 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem, 22 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. 23 He weakened my strength in the way; he shortened my days. 24 I said, "O my God, do not take me away in the midst of my days; your years are throughout all generations." 25 Of old you have laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands. 26 They shall perish, but you shall endure; yes, all of them shall grow old like a garment; as a cloak you shall change them, and they shall be changed. 27 But you are the same, and your years shall have no end. 28 The children of your servants shall continue, and their descendants shall be established before you.
  • Rom 9:2 : 2 That I have great sorrow and continual grief in my heart.
  • Job 3:24 : 24 For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like water.
  • Ps 13:2 : 2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? How long shall my enemy be exalted over me?

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my body.

  • Ps 38:6-10
    5 verses
    81%

    6 I am troubled; I am greatly bowed down; I go mourning all the day long.

    7 For my loins are filled with a loathsome disease, and there is no health in my flesh.

    8 I am feeble and severely broken; I have roared because of the disquiet of my heart.

    9 Lord, all my desire is before you, and my groaning is not hidden from you.

    10 My heart pants, my strength fails me; as for the light of my eyes, it also has gone from me.

  • 80%

    7 My eye is consumed because of grief; it grows old because of all my enemies.

  • Ps 102:3-5
    3 verses
    80%

    3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned like a hearth.

    4 My heart is stricken and withered like grass, so I forget to eat my bread.

    5 Because of the voice of my groaning, my bones cling to my skin.

  • Job 30:16-17
    2 verses
    79%

    16 And now my soul is poured out within me; the days of affliction have seized me.

    17 My bones are pierced in me at night, and my sinews find no rest.

  • Ps 31:11-12
    2 verses
    79%

    11 I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintances: those who saw me outside fled from me.

    12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

  • Ps 22:14-15
    2 verses
    79%

    14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within me.

    15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws; You have brought me into the dust of death.

  • 1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

  • 4 My flesh and my skin He has made old; He has broken my bones.

  • Ps 143:3-4
    2 verses
    78%

    3 For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.

    4 Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

  • Lam 1:13-14
    2 verses
    78%

    13 From above he has sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.

    14 The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are woven together, and come upon my neck: he has made my strength to fall, the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.

  • 7 My eye also is dim because of sorrow, and all my members are like a shadow.

  • 78%

    2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.

  • 17 For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.

  • 20 Behold, O LORD; for I am in distress: my heart is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.

  • 12 For innumerable evils have surrounded me: my iniquities have taken hold of me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart fails me.

  • 3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to the grave.

  • 22 Let all their wickedness come before you; and do unto them, as you have done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.

  • 1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

  • 3 When I kept silent, my bones grew old through my groaning all day long.

  • 10 I said in the prime of my days, I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.

  • Ps 38:3-4
    2 verses
    77%

    3 There is no health in my flesh because of your anger, nor is there any rest in my bones because of my sin.

    4 For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me.

  • 18 And I said, My strength and my hope perished from the LORD.

  • 23 He weakened my strength in the way; he shortened my days.

  • 11 My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.

  • 4 My heart is in anguish within me, and the terrors of death have fallen upon me.

  • 15 What shall I say? He has spoken to me, and He Himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

  • 24 For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like water.

  • 10 Remove your stroke away from me: I am consumed by the blow of your hand.

  • 11 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

  • 18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint within me.

  • 21 Thus my heart was grieved, and I was pierced in my mind.

  • 24 My knees are weak through fasting, and my flesh is lean of fatness.

  • 12 My lifespan is gone, taken from me like a shepherd's tent: I have cut off my life like a weaver; He cuts me off with pining sickness: from day to night You make an end of me.

  • 19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

  • 21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones, that were not seen, stick out.

  • 8 You have filled me with wrinkles, which is a witness against me, and my leanness rising up in me bears witness to my face.

  • 22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.