Lamentations 3:7
He has hedged me in so I cannot get out; He has made my chain heavy.
He has hedged me in so I cannot get out; He has made my chain heavy.
He has walled me in so I cannot escape; He has weighed down my chains.
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
He hath so hedged me in, that I can not get out, & hath layed heuy lynckes vpon me.
He hath hedged about mee, that I cannot get out: he hath made my chaines heauy.
He hath so hedged me in, that I can not get out, and hath layde heauie linkes vpon me.
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
ג(Gimel) He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Even when I cry and shout, He shuts out my prayer.
9He has enclosed my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
10He was to me like a bear lying in wait, and like a lion in hiding.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
12He has bent His bow and set me as a target for the arrow.
1I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
2He has led me and brought me into darkness, but not into light.
3Surely against me He is turned; He turns His hand against me all day long.
4My flesh and my skin He has made old; He has broken my bones.
5He has built against me and surrounded me with bitterness and hardship.
6He has set me in dark places, like those long dead.
6Know now that God has overthrown me and has surrounded me with His net.
7Behold, I cry out of wrong, but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
8He has fenced up my way so that I cannot pass, and He has set darkness in my paths.
9He has stripped me of my glory and taken the crown from my head.
10He has destroyed me on every side, and I am gone; and my hope He has removed like a tree.
11He has also kindled His wrath against me and counts me as one of His enemies.
53They cut off my life in the pit and threw a stone upon me.
13From above he has sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.
14The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are woven together, and come upon my neck: he has made my strength to fall, the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
11He puts my feet in the stocks, He marks all my paths.
11Because He has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
3For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
4Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
23Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
6The sorrows of hell surrounded me; the snares of death confronted me;
11God has delivered me to the ungodly and turned me over into the hands of the wicked.
12I was at ease, but he has broken me apart; he has also seized me by my neck and shaken me to pieces and set me up as his target.
13His archers surround me, he cleaves my entrails asunder and does not spare; he pours out my gall upon the ground.
14He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a giant.
18By the great force of my disease my garment is changed: it binds me about like the collar of my coat.
19He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
3For now it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words are swallowed up.
10And fixed My limit for it, and set bars and doors,
5The sorrows of hell surrounded me: the snares of death confronted me.
3When my spirit was overwhelmed within me, then You knew my path. In the way where I walked, they secretly laid a snare for me.
3The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell took hold of me: I found trouble and sorrow.
18He will not allow me to regain my breath, but fills me with bitterness.
8You have put my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
7But now he has made me weary; you have made desolate all my company.
15He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.
16He has also broken my teeth with gravel stones; He has covered me with ashes.
5The waters surrounded me, even to my soul: the depths closed in around me, the seaweed was wrapped around my head.
3So I am made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
17Because I was not cut off before the darkness, nor has he covered the darkness from my face.
7The steps of his strength shall be shortened, and his own counsel shall cast him down.
5The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.
12Am I a sea, or a monster, that you set a watch over me?
8And if they are bound in chains, and held in cords of affliction;
13Is not my help within me? And is wisdom driven quite from me?