Leviticus 25:28
But if he is not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that bought it until the year of Jubilee: and in the Jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.
But if he is not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that bought it until the year of Jubilee: and in the Jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.
But if he cannot afford to repay, what he sold will remain with the buyer until the Year of Jubilee; in the Jubilee it will be released, and he will return to his property.
But if he be not ab to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubi: and in the jubi it shall go out, and he shall return unto his possession.
But if he{H3027} be not able{H1767} to get{H4672} it back for himself, then that which he hath sold{H4465} shall remain in the hand{H3027} of him that hath bought{H7069} it until the year{H8141} of jubilee:{H3104} and in the jubilee{H3104} it shall go out,{H3318} and he shall return{H7725} unto his possession.{H272}
But if he{H3027} be not able{H1767} to restore{H4672}{(H8804)}{H7725}{(H8687)} it to him, then that which is sold{H4465} shall remain in the hand{H3027} of him that hath bought{H7069}{(H8802)} it until the year{H8141} of jubile{H3104}: and in the jubile{H3104} it shall go out{H3318}{(H8804)}, and he shall return{H7725}{(H8804)} unto his possession{H272}.
But and yf his hande ca not get sufficiet to restore it to him agayne, then that whiche is solde shall remayne in the hande of him that hath boughte it, vntyll the horneyere: and in the horne yere it shall come out, and he shall returne vnto his possession agayne.
But yf his hande can not get so moch, as to haue one parte agayne, the shal it yt he solde be styll in the hande of the byer vntyll ye yeare of Iubilye: In ye same shal it go out, and returne to his owner agayne.
But if he can not get sufficient to restore to him, then that which is solde, shall remaine in the hande of him that hath bought it, vntill the yere of the Iubile: and in the Iubile it shal come out, and he shall returne vnto his possession.
But and yf his hande can not get sufficient to restore to the other agayne, the that which is solde shal remayne in the hande of hym that hath bought it, vntyll the yere of Iubilee: and in the Iubilee it shall come out, and he shall returne vnto his possession agayne.
But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
But if he isn't able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee: and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his propery.
`And if his hand hath not found sufficiency to give back to him, then hath his sold thing been in the hand of him who buyeth it till the year of jubilee; and it hath gone out in the jubilee, and he hath returned to his possession.
But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
But if he is not able to get it back for himself, then it will be kept by him who gave a price for it, till the year of Jubilee; and in that year it will go back to its first owner and he will have his property again.
But if he isn't able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee: and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the jubilee year, but it must revert in the jubilee and the original owner may return to his property.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 The land shall not be sold forever: for the land is mine; for you are strangers and sojourners with me.
24 And in all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.
25 If your brother becomes poor, and has sold away some of his possession, and if any of his kin comes to redeem it, then shall he redeem what his brother sold.
26 And if the man has nothing to redeem it, and himself is able to redeem it;
27 Then let him count the years of the sale, and restore the surplus to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
29 And if a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established forever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the Jubilee.
31 But the houses of the villages which have no wall around them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the Jubilee.
32 Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
33 And if a man purchases from the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of Jubilee: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.
17 If he sanctifies his field from the year of Jubilee, according to your estimation it shall stand.
18 But if he sanctifies his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, to the year of the Jubilee, and it shall be abated from your estimation.
19 And if he who sanctified the field will in any way redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it, and it shall be assured to him.
20 And if he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
21 But the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
22 And if a man sanctifies to the LORD a field which he has bought, which is not of the fields of his possession;
23 Then the priest shall reckon to him the worth of your estimation, even to the year of the Jubilee: and he shall give your estimation in that day, as a holy thing to the LORD.
24 In the year of the Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belonged.
47 And if a sojourner or stranger becomes rich by you, and your brother that dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner by you, or to the stock of the stranger's family:
48 After he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is near of kin to him of his family may redeem him; or if he is able, he may redeem himself.
50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him to the year of Jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him.
51 If there be yet many years remaining, according to them he shall refund the price of his redemption out of the money that he was bought for.
52 And if there remain but few years to the year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years shall he refund the price of his redemption.
53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.
54 And if he is not redeemed in these years, then he shall go out in the year of Jubilee, both he, and his children with him.
12 For it is the Jubilee; it shall be holy to you: you shall eat its increase out of the field.
13 In the year of this Jubilee you shall return every man to his possession.
14 And if you sell anything to your neighbor, or buy anything of your neighbor's hand, you shall not oppress one another:
15 According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of the crops he shall sell to you:
16 According to the multitude of years you shall increase its price, and according to the fewness of years you shall diminish its price: for according to the number of years of the crops he sells to you.
39 And if your brother who dwells by you becomes poor, and is sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:
40 But as a hired servant, and as a sojourner, he shall be with you, and shall serve you until the year of Jubilee:
41 And then he shall depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
10 And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants: it shall be a Jubilee to you; and you shall return every man to his possession, and you shall return every man to his family.
15 And if he who sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it, and it shall be his.
12 If it is stolen from him, he shall make restitution to the owner.
27 And if it is of an unclean beast, then he shall redeem it according to your estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it is not redeemed, then it shall be sold according to your estimation.
28 Nevertheless no devoted thing that a man shall devote to the LORD of all that he has, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to the LORD.
17 But if he gives a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall belong to him until the year of liberty; after that it shall return to the prince: but his inheritance shall belong to his sons for them.
13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part of it to your estimation.
13 For the seller shall not return to that which is sold, though they are yet alive; for the vision concerns the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free, without paying anything.
12 And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
4 Then it shall be, because he has sinned and is guilty, that he shall restore what he took violently away, or the thing which he has deceitfully obtained, or what was delivered to him to keep, or the lost thing which he found,
2 And this is the manner of the release: Every creditor who lends anything to his neighbor shall release it; he shall not require it from his neighbor or his brother, because it is called the LORD'S release.
15 But if its owner is with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hire.
2 And if your brother is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it to your own house, and it shall be with you until your brother seeks after it, and you shall restore it to him again.
18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; according to his wealth shall the restitution be, and he shall not rejoice in it.