Matthew 14:30
But when he saw the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
But when he saw the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
But when he saw the strong wind, he was afraid, and starting to sink, he cried out, 'Lord, save me!'
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
But when he sawe a myghty wynde he was afrayed. And as he beganne to synke he cryed sayinge: master save me.
But whan he sawe a mightie wynde, he was afrayed, & begane to synke, & cried, sayenge: LORDE, helpe me.
But when he sawe a mightie winde, he was afraide: and as he began to sinke, he cried, saying, Master, saue me.
But when he sawe a myghty wynde, he was afrayde: And when he began to sincke, he cryed, saying, Lorde saue me.
But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, "Lord, save me!"
but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, `Sir, save me.'
But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
But when he saw the wind he was in fear and, starting to go down, he gave a cry, saying, Help, Lord.
But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, "Lord, save me!"
But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out,“Lord, save me!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31And immediately Jesus stretched out his hand, and caught him, and said to him, O you of little faith, why did you doubt?
32And when they got into the ship, the wind ceased.
33Then those who were in the ship came and worshipped him, saying, Truly you are the Son of God.
24But the ship was now in the middle of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
25And in the fourth watch of the night, Jesus went to them, walking on the sea.
26And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out in fear.
27But immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; do not be afraid.
28And Peter answered him and said, Lord, if it is you, command me to come to you on the water.
29And he said, Come. And when Peter had come down out of the ship, he walked on the water to go to Jesus.
23And when he entered into a ship, his disciples followed him.
24And behold, there arose a great storm on the sea, so that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
25And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we are perishing.
26And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
27But the men marveled, saying, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey him!
47And when evening was come, the ship was in the middle of the sea, and he alone on the land.
48And he saw them struggling in rowing; for the wind was against them: and about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and would have passed by them.
49But when they saw him walking on the sea, they supposed it was a spirit, and cried out:
50For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and said to them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
51And he went up to them into the ship; and the wind ceased: and they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered.
22Now it happened on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.
23But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in danger.
24And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
25And he said to them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying to one another, What kind of man is this! for he commands even the winds and water, and they obey him.
35And the same day, when evening had come, he said to them, Let us pass over to the other side.
36And when they had sent away the multitude, they took him just as he was in the ship. And there were also other little ships with him.
37And a great storm of wind arose, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
38And he was in the stern of the ship, asleep on a pillow; and they awoke him, and said to him, Master, do you not care that we are perishing?
39And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
40And he said to them, Why are you so afraid? How is it that you have no faith?
41And they feared exceedingly, and said to one another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
16And when evening came, his disciples went down to the sea,
17And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was dark, and Jesus had not come to them.
18And the sea arose because of a great wind that blew.
19So when they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
20But he said to them, It is I; be not afraid.
21Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land where they went.
11Then they said to him, What shall we do to you, that the sea may be calm for us? for the sea was rough, and was tempestuous.
12And he said to them, Take me up, and throw me into the sea; so shall the sea be calm for you: for I know that for my sake this great storm is upon you.
13Nevertheless the men rowed hard to bring it to land; but they could not: for the sea worked, and was tempestuous against them.
3And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to push out a little from the land. And he sat down and taught the people from the boat.
4Now when he had finished speaking, he said to Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a catch.
5And Simon answered and said to him, Master, we have worked all night and caught nothing; but at your word, I will let down the net.
6And when they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net began to break.
7And they beckoned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they began to sink.
8When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.
9For he was astonished, and all that were with him, at the catch of fish which they had taken.
6And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and you will find some. They cast it, and now they were unable to draw it in because of the multitude of fish.
7Therefore, that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his fisher's coat (for he was stripped) and jumped into the sea.
6For he did not know what to say, for they were greatly afraid.
7And Jesus came and touched them, and said, Arise, and do not be afraid.