Numbers 22:11
Look, a people has come out of Egypt, which covers the face of the earth; come now, curse them for me; perhaps I shall be able to overcome them, and drive them out.
Look, a people has come out of Egypt, which covers the face of the earth; come now, curse them for me; perhaps I shall be able to overcome them, and drive them out.
'Look, a people that came out of Egypt covers the face of the land. Now, come and curse them for me. Perhaps I will be able to fight against them and drive them out.'
Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.
beholde there is a people come out of Egipte and couereth the face of the erthe: come now therfore and curse me them that so peraduenture I maye be able to ouercome them in batell and to dryue the out.
Beholde, there is a people come out of Egipte, and couereth the face of the earth, come now therfore, & curse me the, yf peradueture I maye be able to fighte with them, & to dryue the out.
Beholde, there is a people come out of Egypt and couereth the face of the earth: come nowe, curse them for my sake: so it may be that I shalbe able to ouercome them in battell, and to driue them out.
Beholde, there is a people come out of Egypt, and couereth the face of the earth: Come nowe therefore, and curse them for my sake, if so peraduenture I may be able to ouercome them in battayle, and to dryue them out.
Behold, [there is] a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.
Behold, the people that is come out of Egypt, it covers the surface of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.
Lo, the people that is coming out from Egypt and covereth the eye of the land, -- now come, pierce it for me; it may be I am able to fight against it, and have cast it out;'
Behold, the people that is come out of Egypt, it covereth the face of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.
Behold, the people that is come out of Egypt, it covereth the face of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.
See, the people who have come out of Egypt are covering all the earth: now, put a curse on this people for me, so that I may be able to make war on them, driving them out of the land.
'Behold, the people that is come out of Egypt, it covers the surface of the earth: now, come curse me them; perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.'"
“Look, a nation has come out of Egypt, and it covers the face of the earth. Come now and put a curse on them for me; perhaps I will be able to defeat them and drive them out.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
3And Moab was very afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
4And Moab said to the elders of Midian, Now this company will lick up all around us, as the ox licks up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
5He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Look, a people has come out of Egypt; see, they cover the face of the earth, and they dwell opposite me.
6Come now therefore, I pray you, curse this people for me, for they are too mighty for me: perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.
7And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand, and they came to Balaam and spoke to him the words of Balak.
7And he took up his parable and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.
8How shall I curse whom God has not cursed? Or how shall I defy whom the LORD has not defied?
27And Balak said to Balaam, Come, please, I will bring you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.
28And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks toward Jeshimon.
16And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray you, hinder you from coming to me:
17For I will promote you to very great honor, and I will do whatever you say to me: come therefore, I pray you, curse this people for me.
18And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
11And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them abundantly.
12And he answered and said, Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?
13And Balak said to him, Come, please, with me to another place from where you can see them; you shall see only the utmost part of them and shall not see them all, and curse them for me from there.
12And God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.
13And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go back to your land: for the LORD refuses to let me go with you.
14And the princes of Moab rose up, and they went to Balak and said, Balaam refuses to come with us.
9And God came to Balaam, and said, Who are these men with you?
10And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,
9Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
10But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
4Because they did not meet you with bread and water on the way, when you came out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.
25And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
41And it happened on the next day, that Balak took Balaam and brought him up into the high places of Baal, that from there he might see the furthest part of the people.
9He crouched, he lay down like a lion, and like a great lion; who shall stir him up? Blessed is he who blesses you, and cursed is he who curses you.
10And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
38And Balaam said to Balak, Look, I have come to you: do I have any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak.
39And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.
2because they did not meet the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them; however, our God turned the curse into a blessing.
36And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at a city of Moab, which is on the border of Arnon, which is at the extreme boundary.
17And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?
20And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up, and go with them; but only the word which I shall say to you, that shall you do.
25And now, are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
3And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he shows me, I will tell you. And he went to a high place.
10Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it happen, that when any war breaks out, they join also with our enemies, and fight against us, and so go up out of the land.
14Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.
12And Balaam said to Balak, Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying,
14And now, behold, I go to my people: come therefore, and I will advise you what this people shall do to your people in the latter days.
1And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
2And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling in his tents according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.
11See, how they repay us, to come to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
22Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among those who were slain by them.