Numbers 30:12

KJV1611 – Modern English

But if her husband has utterly made them void on the day he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand; her husband has made them void, and the LORD shall forgive her.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    But if her husband hears about her vow and says nothing to her, he has approved all her vows and every obligation she has taken upon herself. They will stand.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But if her husband{H376} made{H6565} them null and void{H6565} in the day{H3117} that he heard{H8085} them, then whatsoever proceeded{H4161} out of her lips{H8193} concerning her vows,{H5088} or concerning the bond{H632} of her soul,{H5315} shall not stand:{H6965} her husband{H376} hath made them void;{H6565} and Jehovah{H3068} will forgive{H5545} her.

  • King James Version with Strong's Numbers

    But if her husband{H376} hath utterly{H6565}{(H8687)} made them void{H6565}{(H8686)} on the day{H3117} he heard{H8085}{(H8800)} them; then whatsoever proceeded{H4161} out of her lips{H8193} concerning her vows{H5088}, or concerning the bond{H632} of her soul{H5315}, shall not stand{H6965}{(H8799)}: her husband{H376} hath made them void{H6565}{(H8689)}; and the LORD{H3068} shall forgive{H5545}{(H8799)} her.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    But yf her husbande disanulled them ye same daye that he herde them then nothing that proceded out of her lippes in vowes ad boundes wherewith she bounde her soule shall stonde in effecte: for her husbande hath lowsed them and the Lorde shall forgeue her.

  • Coverdale Bible (1535)

    But yf hir hu?bade disanulle it, ye same daye yt he heareth it, the is it of no value yt is proceaded out of hir lippes, which she hath vowed or boude ouer hir soule: for hir hu?bade hath made it lowse, & the LORDE shalbe gracious vnto her.

  • Geneva Bible (1560)

    (30:13) But if her husband disanulled them, the same day that he heard them, nothing that proceeded out of her lippes concerning her vowes or concerning her bondes, shall stand in effect: for her husband hath disanulled them: and the Lord will forgiue her.

  • Bishops' Bible (1568)

    But if her husbande disanulled them the same day yt he hearde them: then nothyng that proceedeth out of her lippes in vowes and bondes wherwith she bounde her soule, shall stande in effect: for her husbande hath disanulled them, and the Lorde shall forgeue her.

  • Authorized King James Version (1611)

    But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

  • Webster's Bible (1833)

    But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And if her husband doth certainly break them in the day of his hearing, none of the outgoing of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, is established -- her husband hath broken them -- and Jehovah is propitious to her.

  • American Standard Version (1901)

    But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.

  • American Standard Version (1901)

    But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.

  • Bible in Basic English (1941)

    And her husband, hearing of it, said nothing to her and did not put a stop to it, then all her oaths and every undertaking she gave will have force.

  • World English Bible (2000)

    But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her.

  • NET Bible® (New English Translation)

    But if her husband clearly nullifies them when he hears them, then whatever she says by way of vows or obligations will not stand. Her husband has made them void, and the LORD will release her from them.

Referenced Verses

  • Num 30:8 : 8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it, then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, with which she bound her soul, of no effect, and the LORD shall forgive her.
  • 1 Cor 11:3 : 3 But I want you to know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.
  • Num 15:25 : 25 And the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance:
  • Num 15:28 : 28 And the priest shall make atonement for the soul that sins ignorantly, when he sins by ignorance before the LORD, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
  • Num 30:5 : 5 But if her father disallows her on the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand, and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 30:2-11
    10 verses
    94%

    2 If a man makes a vow to the LORD, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.

    3 If a woman also makes a vow to the LORD, and binds herself by a bond, being in her father's house in her youth,

    4 And her father hears her vow, and her bond with which she has bound her soul, and her father holds his peace at her, then all her vows shall stand, and every bond with which she has bound her soul shall stand.

    5 But if her father disallows her on the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand, and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.

    6 And if she had a husband when she vowed, or uttered anything out of her lips with which she bound her soul,

    7 And her husband heard it and held his peace at her in the day that he heard it, then her vows shall stand, and her bonds with which she bound her soul shall stand.

    8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it, then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, with which she bound her soul, of no effect, and the LORD shall forgive her.

    9 But every vow of a widow, and of her who is divorced, by which they have bound their souls, shall stand against her.

    10 And if she vowed in her husband's house or bound her soul by a bond with an oath,

    11 And her husband heard it and held his peace at her and did not disallow her, then all her vows shall stand, and every bond with which she bound her soul shall stand.

  • Num 30:13-16
    4 verses
    89%

    13 Every vow and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

    14 But if her husband altogether holds his peace at her from day to day, then he establishes all her vows or all her bonds which are upon her; he confirms them, because he held his peace at her on the day that he heard them.

    15 But if he makes them void after he has heard them, then he shall bear her iniquity.

    16 These are the statutes which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.

  • Deut 24:1-4
    4 verses
    72%

    1 When a man takes a wife and marries her, and it comes to pass that she finds no favor in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a certificate of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house.

    2 And when she has departed from his house, she may go and be another man's wife.

    3 And if the latter husband dislikes her, and writes her a certificate of divorce, and gives it in her hand, and sends her out of his house; or if the latter husband dies, who took her to be his wife;

    4 Her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after she is defiled; for that is an abomination before the LORD: and you shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you as an inheritance.

  • Exod 21:8-11
    4 verses
    72%

    8 If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.

    9 And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.

    10 If he takes another wife, he shall not diminish her food, her clothing, or her marriage rights.

    11 And if he does not do these three things for her, then she shall go out free, without paying money.

  • Num 5:27-31
    5 verses
    71%

    27 And when he has made her drink the water, then it shall come to pass, if she is defiled and has broken faith with her husband, that the water that brings a curse shall enter into her and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall waste away, and the woman shall become a curse among her people.

    28 And if the woman is not defiled, but is clean, then she shall be free and shall conceive children.

    29 This is the law of jealousy, when a wife goes aside to another instead of her husband and defiles herself;

    30 Or when the spirit of jealousy comes upon a man, and he is jealous of his wife, and shall set the woman before the LORD and the priest shall carry out all this law upon her.

    31 Then the man shall be free from iniquity, and the woman shall bear her iniquity.

  • Num 5:19-21
    3 verses
    71%

    19 And the priest shall make her swear an oath, and say to the woman, If no man has lain with you, and if you have not gone aside to uncleanness with another instead of your husband, be free from this bitter water that brings a curse:

    20 But if you have gone aside to another instead of your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:

    21 Then the priest shall make the woman swear with an oath of cursing, and the priest shall say to the woman, The LORD make you a curse and an oath among your people, when the LORD makes your thigh waste away and your belly swell;

  • 11 But if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband should not divorce his wife.

  • 71%

    13 If any man takes a wife and goes in to her and hates her,

    14 And gives occasions of speech against her, and brings up an evil name upon her, and says, I took this woman, and when I came to her, I found her not a virgin.

  • Rom 7:2-3
    2 verses
    70%

    2 For the woman who has a husband is bound by the law to her husband as long as he lives; but if the husband is dead, she is released from the law of her husband.

    3 So then if, while her husband lives, she is married to another man, she will be called an adulteress: but if her husband is dead, she is free from that law; so that she is not an adulteress, though she is married to another man.

  • Num 5:12-13
    2 verses
    70%

    12 Speak to the children of Israel and say to them, If any man's wife goes astray and acts unfaithfully against him,

    13 And a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected, though she has defiled herself, and there is no witness against her, nor is she caught in the act;

  • 20 But if this thing is true, and the evidence of virginity is not found for the young woman,

  • 69%

    13 And she shall put off the clothes of her captivity and remain in your house, and mourn for her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.

    14 And it shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not make merchandise of her, because you have humbled her.

  • 17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

  • 39 A wife is bound by law as long as her husband lives; but if her husband dies, she is at liberty to be married to whom she wishes, only in the Lord.

  • 22 But if you refrain from vowing, it shall not be sin in you.

  • 4 The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise, the husband does not have authority over his own body, but the wife does.

  • 4 Or if a person swears, speaking falsely with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a person may pronounce with an oath, and it is hidden from him; when he becomes aware of it, then he shall be guilty in any of these matters.

  • 67%

    13 And a woman who has a husband who does not believe, and he is willing to live with her, let her not leave him.

    14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, but now they are holy.

  • 32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says the LORD:

  • 12 And if a woman divorces her husband and marries another, she commits adultery.

  • 36 But if any man thinks he is behaving improperly toward his virgin, if she is past the flower of youth, and thus it must be, let him do what he will. He does not sin; let them marry.